|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jan 2005
Posts: 8
Rob Martinez is an unknown character at this point
![]() |
Help, iam hoping someone can help me out...A friend passed me the below information and I believe the below is not good. He and his wife are now divorced but he has information on is computer from her. He is very upset and wants some piece of mind so he can go on with his life. I believe the below talks about illegal things and maybe her talking about her boyfriend. It may be embarrassing for you, but please, can someone translate for me. if not, can you give me some idea of what this data contains so I can have it translated by a pay service if needed...I just want him to feel better. But not knowing is driving him to be very sad and his children are being effected...please help
Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 1004 PM @ Date: 11/9/2004 ) tamam bence hemen gelir cuk{Backspace}nku haticede demisti hemen geldi {Backspace}ydi diye zaten oradayken pek bir sey o{Backspace}yapamam en iyisi o hallal{Backspace}{Backspace}{Backspace}lolsun siz giderssiniz ben yokken gelince bir bakariz Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:26:32 PM @ Date: 11/9/2004 ) iste korkum evde olmayacagim diye size gelince bakariz baseden bu{Backspace}izim burada yok Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:25:23 PM @ Date: 11/9/2004 ) ee si bi{Backspace}u pasaportumu hazirlayip yarin gondermeyi dusunuyorum keske ilk arastirdigimizda yollasaydim Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:21:02 PM @ Date: 11/9/2004 ) he anam dun aksam o da uyuyamamis Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:20:26 PM @ Date: 11/9/2004 ) bendede cikmadi ne bilim anam siz ne yaptiniz o nu {Backspace}{Backspace}{Backspace}{Backspace}{Backs pace}yeniden makineden gecirmem bilgisayara gerekiyor cogunlugunu silip yeniden yapacagim anam yeni programi bilmiyorum eskisi kolaydi M{Shift}ike'da uyudu Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 1014 PM @ Date: 11/9/2004 ) bilmiyorum searstan almislar haliyi sordum geri vermistim dedi yoksa biliyorsun vermezmiy9im{Backspace}{Backspace}{Backspace}im diye bencede fatos uzerine yatacak biri degil caldilar belkide Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:16:56 PM @ Date: 11/9/2004 ) he anam ft{Backspace}atos;a {Backspace}{Backspace}{Backspace}la konustum yuruyus bandi almislar Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 11:51:06 PM @ Date: 11/9/2004 ) aa niye ben sana {Backspace}hi l{Backspace}kiz onu duzeltsene so {Backspace}a {Backspace}{Backspace}y adi yerine IM{Shift} yap anam gelmeden yapilacaklari halledim diyorum thankgiving kartlarini gonderecegim he M{Shift}ike a{Backspace}emekli olana kadar is bulur insallah yoksa got oluruz Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:16:23 PM @ Date: 11/9/2004 ) cocuklar yeni uyudu dini seyler saa{Backspace}tan magazaya gittik M{Shift}ike'in yigenine di{Backspace}{Backspace}cocuk bible'i aldik 18 dolar ondan sonra su bel ci{Backspace}{Backspace}yagini eritmek icin ilac almaya gittik oradakiler ise yarame{Backspace}ayacagini soylediler yani pek alanda olmuyormus o yuzden almadim iste icinde tek cinko varmis yani eczaneye sordu mike he almadik 30 dolardi zaten Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:14:23 PM @ Date: 11/9/2004 ) bildim internette oldugunu aradim n{Backspace}mesgul caliyor Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 1100 PM @ Date: 11/9/2004 ) sinir olsum resimleri kaydettim ama iki tanesi bir turlu kucultemedim birside sizin resim bur{Backspace}yuk olarak gonderecei{Backspace}gim Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 1107 PM @ Date: 11/9/2004 ) hi o calrk tada bayagi guzel seyler var yaptirilacak oy\raya baktim Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 1120 PM @ Date: 11/9/2004 ) bende baktim da guzlel{Backspace} seyler vvar{Backspace}{Backspace}a{Backspace}{Backspace}a r Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:57:09 PM @ Date: 11/9/2004 ) anam iste onu koyamadim ne olduysa kucultemedeik kayitta etmemisinz Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:55:59 PM @ Date: 11/9/2004 ) sus kiz ayip Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 10:55:39 PM @ Date: 11/9/2004 ) resimleri actim liste yapt{Backspace}{Backspace}{Backspace}{Backspace}cd 'ye koydum gelirken getirecegim orada yaptiririz Focused Application:-> rzrloe@hotmail.com - Conversation Time: 6:55:21 PM @ Date: 11/10/2004 ) hi bizde yapabilirsek biraz yarin ugrasiyr |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| please translate this to spanish | phracket | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 8 | 09-06-2007 11:10 PM |
| Would someone help me translate this text? | TheReverie | Tercümeye yardım (Turkish) | 1 | 11-28-2006 04:46 AM |
| Translate Text Msg - Turkish to English | Kedi Omar | Tercümeye yardım (Turkish) | 1 | 12-17-2004 07:54 AM |
| The hardest Word to Translate? | bernhard | News and articles about languages | 7 | 11-18-2004 09:38 PM |
| Hardest Word to Translate? | News | Xlation Blog | 0 | 11-04-2004 03:18 PM |
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Please Help Translate or Summarize
|