International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-03-2005, 01:39 PM   #8 (permalink)
Junior
 
killyele's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 7
killyele is an unknown character at this point killyele is an unknown character at this point
Red face

ci sono riuscita...grazie!!!

correzione....

Eh grazie per la spiegazione, penso di capire cosa stia succedendo in Italia... E credo che bisogna combattere il sistema che ha proposto Berlusconi e la maggioranza. Sembra che quest'uomo voglia portare in Italia le caratteristiche più negative del sistema americano. Quello che voglio dire è che negli USA è chiaro che dipende tutto dalla tua condizione sociale, tutto dipende dalla classe sociale di appartenenza. La popolazione che non è ricca non può godere delle stesse possibilità . Che sono studiare, accedere alla sanità. Questo se viene approvato dipenderà soldi che ognuno possiede. Si può chiamare federalismo, ma la storia italiana ha una storia diversa.



Non ha capito cosa volevi dire…


Questo è un giusto…. pensiero francese
(mi scuso di non rispondere con una e-mail ma così la discussione può rimanere
pubblica ... e grazie per il complimento )"

In Francia è molto differente, a causa della nostra storia... e sopratutto
di Napoléon. L'unità dell'Italia è stata fatta da Garibaldi e la spedizione dei Mille, e da Cavour…mentre in Francia, è stata fatta nel 1800 da Napoleon che aveva concentrato tutto a Parigi . I Paesi erano quasi identici anche oggi. Noi (francesi) però abbiamo conservato l’organizzazione del Paese…tutto a Parigi…questo è tutto l’incontrario del federalismo.


Anche qui non riuscivo a capire il concetto che volevi esprimere…


Davvero bravo…dico la verità…

Last edited by The_FD; 12-03-2005 at 02:43 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-04-2005, 08:45 AM   #9 (permalink)
Junior
 
killyele's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 7
killyele is an unknown character at this point killyele is an unknown character at this point
Red face Un libro interessante

Consiglio a tutti di leggere Tobias Jones...The Dark Heart of Italy bye
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:07 PM   #10 (permalink)
Creep
 
Norman's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: [Italy]
Posts: 28
Norman is an unknown character at this point Norman is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Norman
Default

Io sono italiano, e vi assicuro che io invidio gli Stati Uniti. ^_^
Hanno più stile rispetto a noi. :-P
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
´ó¼ÒºÃ!Hello! Salut! Ciao A tutti! Hallo! Hola~*_* girasole Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 4 10-27-2005 09:33 AM
hello, salut, hola, hallo, ciao KvVerschuer Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 5 06-13-2005 02:48 PM
ciao italia Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 2 05-26-2005 11:51 AM
ciao amici.... timoteo Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 1 11-25-2004 03:59 PM
ciao a tutti! patriziac Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 4 10-22-2004 08:55 AM

Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt : The international discussion forum : Ciao....l'Italia

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Google Traduction || French dictionary || Traduction gratuite || Score game || mieszkanie warszawie || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand