International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-16-2009, 06:22 PM   #106 (permalink)
Brand New Member
 
Yan Xiaodong's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: China
Posts: 1
Yan Xiaodong is an unknown character at this point Yan Xiaodong is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Yan Xiaodong
Default

Quote:
Originally Posted by Tiyz View Post
What do you think of China?


My name is Yan Xiaodong, a regular English-Chinese or Chinese-English Translator, a full time translator since 1985.I have been working as an

English/Chinese translator for 20 years on chemistry, engineering, website, patent, medicine, bible and all kinds of certificate. Listed

below is my portfolio for your reference:

1. Website translation from English to Simplified and Traditional Chinese for chinese.cari.com.my
2. News translation from English to Simplified and Traditional Chinese for mandarin.bernama.com
3 and numerous small freelance translations job.
Localization for the following websites (English to Chinese)
ducon.com/chinese/index.php
inmexindia.com/ch/
bookforyou.cn/chinese.html
airproducts.com.tw/TraditionalChinese/index.htm
hrs.com

Book translation:
1)Return to the gospel of the water and the Spirit (bookforyou.cn)
2) Our Lord Who Becomes the Righteousness of God (I) (II) (bookforyou.cn)
3)The Tabernacle: A Detailed Portrait of Jesus Christ (I) (II) (bookforyou.cn)
4)A Fail-safe Way to Receive the Holy Spirit (bookforyou.cn)
5) Is the age of the antichrist, martyrdom, rapture and the millennial kingdom coming? (I) (II) (bookforyou.cn)
6) The Bible, the Lord and you ( shengjing.org)
7) What the Bible teaches us (shengjing.org)
8) Women in the Bible (shengjing.org)
....


I am a Chinese, ever educated in English. My mother tongue is Chinese. Preferably long term job. For your information, my rate is USD$180 per

1000 English words. Payment term 50% before and after.

Please contact directly to my email address below. Hope to hear from you soon. Xiaong_yan6 at hotmail.com

Thanks
Email this Page Email this Page
Display Modes
Linear Mode Linear Mode
Hybrid Mode Switch to Hybrid Mode
Threaded Mode Switch to Threaded Mode
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Rules


Translation requests, translation jobs : The international discussion forum : English to Chinese (simplified + traditional) Translator wanted
Contact Us - Translation directory - The language forum - Archive - - Forum doc Top
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - üb
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-15-2009, 04:55 PM   #107 (permalink)
Member
 
bonbon rose's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 66
bonbon rose is just really nice bonbon rose is just really nicebonbon rose is just really nice bonbon rose is just really nice
Send a message via MSN to bonbon rose
Default

vraiment..........j'aime bcp la chine
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Breve introduccón la música instrumental tradicional de China 中国乐器简介 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 16 03-23-2007 02:28 PM
Chinese Culture roamer Café 0 06-07-2005 04:39 AM
Formalités (visa, ...) :: china airlines et visa News Le tour du monde 0 01-15-2005 08:05 PM

Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt : The international discussion forum : What do you think of China?

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd. - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Jour ferie || International Forum || Dictionnaire Allemand || Traduction arabe || Recettes de cuisine || Le parfum de la vie |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand