International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-05-2005, 11:32 PM   #8 (permalink)
book of the world
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,831
xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

yes you're 100% correct, if you tell to an arab kan el kalili instead of Jan el Jalili, many of them will misundertand you, because kan in arabic is the verb "to be", some others who are a little bit smart will understand what you meant by looking at the phrase from a different angle, like if you tell you obrijada instead of obrigada, you may understand it and you mean not. So I think you got the meaning already.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2005, 11:36 PM   #9 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,100
Nana_Brazil came out of the blue
Default

yes, I did shokran sadiq !!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2005, 11:59 PM   #10 (permalink)
book of the world
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,831
xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

thank you Nana for your coments about my website, I'm still working on the Arabic pages, and I will try to put there many things that will help you answer most of your questions about Arabic, grammar (verbs....plural..) and also some vocabulary...they will be available soon
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-06-2005, 12:04 AM   #11 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,100
Nana_Brazil came out of the blue
Default

No...Salim....we have to thank you such nice and hard work you have done there!!
I confess I was a stupied who did not pay attention to it before I visited there after seeing touaregsand comments and I congratulate you!! I will add that site to my notes and it will be very very useful.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 04:22 AM   #12 (permalink)
book of the world
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,831
xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

Sorry I was out for a while, I was a little bit busy, now I'm back and I will finish working with the webiste I know that Asma and Nani help you guys with your Arabic which is a very nice thing to do, how is your Arabic Nana?
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 08:07 PM   #13 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,100
Nana_Brazil came out of the blue
Default

My Arabic is a MESS thanks to Jonne lol
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-20-2005, 11:09 AM   #14 (permalink)
Super Moderator
 
Jonne's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 990
Jonne came out of the blue
Default

tut tut, don't blame me.
__________________
-Jonne
Guess how to pronounce it
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish words with Arabic origins xpsal Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt 14 12-01-2011 04:16 PM
who would like to learn Arabic ? Iam here noor Arabic Translation - ترجمة عربية 17 03-22-2011 08:07 PM
Translation from arabic to English of some words and sentences Nana_Brazil Arabic Translation - ترجمة عربية 17 10-25-2010 10:43 AM
I need some male/female word plural forms in Arabic Nana_Brazil Arabic Translation - ترجمة عربية 4 06-13-2005 12:13 AM

Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt : The international discussion forum : Learn Arabic

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand