|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 27
poika is an unknown character at this point
![]() |
hello,
i am translating a contract for construction work and this part is about changes to the contract. it would be great if someone could help me with this sentence (below). Estonian -> English (or -> Russian). thanks in advance! 11.3.3. mistahes põhjusel, kui ta maksab Tööettevõtjale Lepingus ette nähtud Tasu, millest on maha arvestatud see, mida Tööettevõtja Lepingu lõpetamise tõttu kulutuste osas kokku hoiab või oma võimaluste teistsuguse kasutamisega omandab või omandada saaks; |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Other languages, autres langues, andere Sprachen : The international discussion forum : please help with Estonian translation
|