|
|
#2 (permalink) |
|
just kajtek
|
je dirais quelque chose comme:
ciao-ciao mais je ne veux pas dire des bêtises, puisque c'est un mot avec plusieurs significations. Si tu donnais un contexte...
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Other languages, autres langues, andere Sprachen : The international discussion forum : пока-пока
|