|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
marya is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour! Mon petit ami est albanais et je voudrais lui dire quelques mots dans sa langue maternelle. Quelqu'un pourrait me traduire ces quelques phrases?
Je t'aime= Tu me manques= Fais de beaux rêves= Je pense à toi= Merci pour vos réponses. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Franci77
|
Coucou
pour répondre à ta question - Voici ce que tu peux lui dire .. Te dua = je t aime Me mungon = Tu me manques Gjumin e embel = Fais de beaux rêves Po mendoj per ty = je pense à toi si tu souhaites d autres traductions .. je suis à ta dispo.. Francesca |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
marya is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Merci bcp pour tes reponses! a bientôt! |
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Growing Member
|
Bonjour,
Dans le cadre de mon activité j'aurais besoin de la traduction du titre albanais d'une chanson : Agu pranveror Merci de votre aide ![]() Hello, In my occupation I need the translation from one albanese song title : Agu pranveror Thank you very much for your help ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction polonais -> français (encore une! ^^') | ilkar | Tłumaczenia polski (Polish) | 2 | 12-30-2005 06:48 PM |
| Une bien triste traduction du Français > polonais | Givré | Tłumaczenia polski (Polish) | 2 | 08-25-2005 08:50 PM |
| traduction de vocabulaire informatique du français vers l'italien | zeldoune | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 08-17-2005 06:28 PM |
| traduction français anglais :correction | Ixigrec | Translation help (English) | 2 | 02-28-2005 06:13 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
|
Other languages, autres langues, andere Sprachen : The international discussion forum : Traduction français-albanais
|