International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-08-2011, 04:24 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
mimi65's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 1
mimi65 is an unknown character at this point
Default Fais confiance Ó la vie

Bonjour Ó tous !
Est ce que vous pourriez m'aider Ó traduire cette phrase en esperanto :
" Fais confiance Ó la vie "

Merci
Mimi
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-03-2017, 03:24 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,543
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

Fais confiance Ó la vie
Fidu vivon
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Esperanta forumo (Esperanto) : The international discussion forum : Fais confiance Ó la vie

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - Řbersetzung

Une agence de traduction, eine ▄bersetzungsagentur : Traduction allemand Franz÷sisch ▄bersetzung - Agence Traduction allemand