International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-21-2004, 11:11 AM   #8 (permalink)
:)
 
bernhard's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,281
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about bernhard has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to bernhard Send a message via AIM to bernhard Send a message via MSN to bernhard Send a message via Yahoo to bernhard Send a message via Skype™ to bernhard
Default

Quote:
Originally Posted by Valbray
Dommage qu'il n'y ait pas de traduction directe du français à l'italien.
Le deuxième lien de Free répondra à ton besoin.
__________________
Bernhard
(Admin)

suggestions ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-17-2004, 12:44 AM   #9 (permalink)
Junior
 
Loreleï's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 19
Loreleï is an unknown character at this point Loreleï is an unknown character at this point
Default

Personnellement, je trouve que les sites de traduction automatique sont toujours aussi nuls. Je viens de faire le lien et j'ai essayé de traduire mon expression habituelle pour tester ces sites. A "vert tendre", on me propose "tender green", ce qui n'existe pas en anglais, et à "soft green", on me propose "doucement vert", ce qui est évidemment parfaitement français. C'est étonnant, mais je n'ai pas eu besoin de le tester plus que ça ! Rappelez-vous que quand on reçoit dans sa langue maternelle une traduction automatique, c'est en général l'hilarité assurée, tellement les traductions sont nulles ; donc faites attention au contenu du texte à traduire, si c'est un texte triste ou si c'est pour annoncer un décès, vaut mieux demander à un personne parlant parfaitement la langue, sous peine d'être complètement à côté de la plaque !!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2005, 09:21 AM   #10 (permalink)
Just arrived
 
bste's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 0
bste is an unknown character at this point bste is an unknown character at this point
Default

existe-t'il une possibilité de traduire une phrase française en latin?
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-23-2007, 10:24 PM   #11 (permalink)
Brand New Member
 
michaabiaad's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
michaabiaad is an unknown character at this point michaabiaad is an unknown character at this point
Default hi

Quote:
Originally Posted by bernhard View Post
Google propose la technologie de traduction systran, dans une interface simple, et sans publicité :


Le lien : Outils linguistiques
hi bernard je voudrais traduire cette phrase en urdu en français si c'est possible
mujhe zindagi say mohabbat hay
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction lettre francais/allemand dahiot Aide à la Traduction (French) 13 06-28-2008 03:14 PM
traduction de suédois à français... Erzebeth Bathory Hjälp för svenska översättningar (Swedish) 1 08-06-2005 05:16 PM
sites de traduction? kajtek Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere 3 09-09-2004 10:20 PM
traduction en français ou portugais Liza Aide à la Traduction (French) 1 09-06-2004 07:18 PM
Traduction de "bungies" (?) Gerard Aide à la Traduction (French) 2 08-22-2004 10:13 AM

Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere : The international discussion forum : Traduction automatique Google

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| magasin en ligne (marques) || Traducteur en ligne || Realizzazione siti web || Forum politique || Agence de Traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand