International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-24-2004, 03:13 PM   #1 (permalink)
Member
 
aube's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 34
aube is an unknown character at this point aube is an unknown character at this point
Default du francais vers le neerlandais

bonsoir a tous,


quelqu'un pourrez t'il me traduire ce texte en Hollandais.


Madame ,

je vous remercie de m'avoir répondue.
Je suis trés content de pouvoir venir visiter votre elevage ainsi que prendre des photos et videos de vos differents faisans et poules sauvages le 2 décembre
( je pense que ce sera le matin ), par contre nous ne parlons malheuresement que le Français.

Je vous remercie

Donc je vous dis a la semaine prochaine.


cordialement.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2004, 07:24 PM   #2 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Default

Mevrouw,

ik bedank u dat u heeft geantwoord.
Ik ben erg dankbaar uw veeteelt te mogen bezoeken, alsmede
foto's en videos van uw verschillende fazanten en wilde hennen te nemen
op 2 december, (ik geloof dat het 's ochtends zal zijn), daarentegen spreken we jammer genoeg alleen Frans.

Ik bedank u

Dus spreek ik u volgende week.
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2004, 11:08 AM   #3 (permalink)
Member
 
aube's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 34
aube is an unknown character at this point aube is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup Gigano pour ta traduction.

aube
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2004, 07:44 PM   #4 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Default

C'était une plaisir!
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2008, 03:13 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
salma001's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 3
salma001 is an unknown character at this point salma001 is an unknown character at this point
Unhappy

svp moi aussi je veux une traduction au néerlandais je ne sais pas comment faire aidez moi svp
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2008, 11:30 PM   #6 (permalink)
Growing Member
 
axya's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 10
axya is an unknown character at this point axya is an unknown character at this point
Smile du français vers le néerlandais

Une personne pourrait-elle m'aider à traduire ce texte
en néerlandais. (en flamand, si je puis dire)

bonjour, j'ai découvert votre site qui m'intéresse beaucoup et j'aimerais participer à une journée découverte où je pourrais tenter un vol en deltaplane.
Pouvez-vous me communiquer le lieu et l'heure des prochaines dates possibles ? Je vis à Lille.
Merci beaucoup et à bientôt.
Caroline



Voilà, un grand merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2008, 11:35 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
axya's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 10
axya is an unknown character at this point axya is an unknown character at this point
Default

Lol, qu'est ce que mon message fait là ?
C'est vrai qu'on se demande comment débuter une nouvelle conversation ici...

Pourtant j'ai un cerveau et je comprends l'anglais ....mais bon (lol)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction urgente du francais vers l arabe Laetis Arabic Translation - ترجمة عربية 38 02-21-2008 09:48 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM
article sur Al Foster familledillet Tłumaczenia polski (Polish) 4 10-25-2004 06:40 PM

Hulp bij vertaling (Nederlands) : The international discussion forum : du francais vers le neerlandais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Dictionnaire Allemand || Au bon parfum || nicolas sarkozy blog || Forum dyskusyjne po polsku || Traduction gratuite || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand