International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-02-2004, 06:09 PM   #1 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Default Dutch Lessons

Well, today is the day to begin the lessons. We'll start with some basic words and sentences and with that you'll also learn the pronunciation.

Lesson 1. - Greeting

Dialog 1.

Peter: "Hallo, ik heet Peter ten Klooster. Wat is jouw naam?"
James: "Ik heet James Sheperd, en ik kom uit Engeland."
Peter: "Hoe gaat het me je?"
James: "Met mij gaat het goed, en met jou?"
Peter: "Met mij gaat het ook goed."

Peter: "Hello, my name is Peter ten Klooster. What is your name?"
James: "My names is James Sheperd, and I am from England."
Peter: "How are you doing?"
James: "I'm doing fine, and you?"
Peter: "I'm doing fine too."

Now this was a basic dialog that happens almost every day. We now move on the the pronunciation of the words:

The A's in Dutch are sharp U's in English like in "mum", for the French like the word "ça".
The E can be used in different ways:
a single E like in the word "het" is like the "ea" in "bear"
a double EE in English is like the A in "day"
an E at the end of a word is a sharp and short "u" like in "curve"
the OE is like the "ou" in the word "you"
The O's can also be used in different ways:
a single O is like the "o" in the word "come"
a double OO is a long "o" like in "omega"
The IJ and EI are both said as an "i" in the word "bind"

That's all for today, next time we'll learn how to use certain verbs. If anyone has question you are free to ask them.
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-02-2004, 07:02 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

Hallo Gigano

Ik heet Daniela en met mij gaat et goed. Ik hoop dat het met jou ook goed gaat.

Good night and thank you

Groetjes, Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-03-2004, 06:50 AM   #3 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Default

Not bad, but remember that the word "het" must be said like the word "hat".

And the word "dij" is not the English word "you" or the French word "tu", but "jij" is.

Ik - I / Je
Jij - You / Tu
Hij/Zij/Het - He, She, It / Il, Elle, Ce
Wij - We / Nous
Jullie - You / Vous
Zij - They / Ils

A formel word for "you" is "u". Like the French word "vous". It's like the OE, but sharper and higher.

Mijn - Mine / Mon
Jouw - Yours / Ton
Zijn, Haar, Het - His, Hers, Its / Son
Ons - Ours / Notre
Jullie - Yours / Votre
Hun - Theirs / Leur

The greeting "how are you doing" and "ça va" can be translated directly to "hoe gaat het?" (how is it going?) (comment ça va?)

Hoe - How - Comment
Gaat - is going - va
Het - it - ça

The same with the reply:

Het - it - Ça
Gaat - is going - va
Goed - well, good - bien

"Ik - weet - dat - het - niet - makkelijk - is"
"I - know - that - it - not - easy - is"
"Je - sais - cette - ce - non - facile - est"

Ik weet dat het niet makkelijk is.
I know it isn't easy.
Je sais ce n'est facile pas.
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-07-2004, 07:26 PM   #4 (permalink)
Junior
 
oseigneur's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Francfort
Posts: 6
oseigneur is an unknown character at this point oseigneur is an unknown character at this point
Wink

Quote:
Originally Posted by Gigano
"Ik - weet - dat - het - niet - makkelijk - is"
"I - know - that - it - not - easy - is"
"Je - sais - cette - ce - non - facile - est"

Ik weet dat het niet makkelijk is.
I know it isn't easy.
Je sais ce n'est facile pas.
"Je - sais - que - ce - ne pas - facile - est"
Je sais que ce n'est pas facile.

Ainsi tout le monde apprend.
__________________
Vertaling
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2004, 12:56 PM   #5 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Default

Quote:
Originally Posted by oseigneur
"Je - sais - que - ce - ne pas - facile - est"
Je sais que ce n'est pas facile.

Ainsi tout le monde apprend.
Every word under the Dutch sentence is a translated word in English and French.
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2004, 07:30 PM   #6 (permalink)
Junior
 
oseigneur's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Francfort
Posts: 6
oseigneur is an unknown character at this point oseigneur is an unknown character at this point
Smile

That was clear.
But my remark concerned that you have used the "wrong" translated words:

dat -> que (in French)
cette (in French) -> dit, deze, dat

niet -> ne ... pas (in French)
Non (in French) -> Nee
__________________
Vertaling
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-09-2004, 07:06 PM   #7 (permalink)
Member
 
Gigano's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Dedemsvaart, The Netherlands
Posts: 72
Gigano is an unknown character at this point Gigano is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Gigano
Exclamation

I know that "ne ... pas" means "niet". I just translated every word seperantly.

Good, that you're paying attention though ! :D
-----------------------------------------------------------------------------
Lesson 2: Counting

0 nul
1 een
2 twee
3 drie
4 vier
5 vijf
6 zes
7 zeven
8 acht
9 negen
10 tien
11 elf
12 twaalf
13 dertien
14 veertien
15 vijftien
16 zestien
17 zeventien
18 achtien
19 negentien
20 twintig
21 een-en-twintig (no dashes in reality, but to see the inner words)
22 twee-en-twintig
30 dertig
40 veertig
50 vijftig
60 zestig
70 zeventig
80 tachtig
90 negentig
100 honderd
101 honderd-en-een
102 honderd-en-twee
1,000 duizend
1,001 duizend-een
1,002 duizend-twee
2,004 twee-duizend-en-vier
4,000 vier-duizend
10,000 tien-duizend
100,000 honderd-duizend
1,000,000 een miljoen
2,000,000 twee miljoen
1,000,000,000 een miljard (a billion)
1,000,000,000 een biljard
1,000,000,000,000 een triljard
__________________
Orbis non sufficit.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
? Dutch Lessons ? Gigano Hulp bij vertaling (Nederlands) 1 08-28-2004 07:46 PM
European language <-> Dutch Gigano Café 1 08-26-2004 05:36 PM

Hulp bij vertaling (Nederlands) : The international discussion forum : Dutch Lessons

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe francais || Recettes de cuisine || Shopping discount || traduction allemand-francais || Forum dyskusyjne po polsku || Free traduction || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand