International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-03-2008, 11:37 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
1livetranslation's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
1livetranslation is an unknown character at this point 1livetranslation is an unknown character at this point
Default translat in french, german, türk

Hi,
I am seeking people to translate from English into the following languages:
Turkish
German
French

To translate around 600 words of an Online Casino page.

Translators will be paid EURO200 in credit on the website to play with.
or.
Euro 75 has payment.

Please contact me through here and leave your email and/or other contact details.

Thanks,
Jonas

Last edited by anarvorig; 07-03-2008 at 02:49 PM. Reason: déplacé vers un nouveau sujet
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-03-2008, 01:46 PM   #2 (permalink)
WWTBAM?
 
winnux8's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Warsaw, Poland
Posts: 9
winnux8 is an unknown character at this point winnux8 is an unknown character at this point
Thumbs up

1livetraslation, for German and French you can try Google Translate (Google Translate).
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-03-2008, 01:46 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 493
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

The translation into French is something I would be able to do. As a teacher of French in my home country Sweden I don't think I would have any problems with the language. But I am not going to put my mail address here so if you are interested in me you have to send me a private message. If you do please give me a link to the site that is to be translated!

If you prefer players I am the wrong person. I am interested in the EURO75 deal.

Whatever you do do not use automatic translators. They are worthless.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-09-2008, 01:43 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
turx's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
turx is an unknown character at this point turx is an unknown character at this point
Default

i can translate englishto turkish. if you want to work with me, you can send me mail, batu@turx.net
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-15-2008, 12:23 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
Audrey Favre's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
Audrey Favre is an unknown character at this point Audrey Favre is an unknown character at this point
Default

I am a French freelance translator and I am interested in your offer. If your proposal is still valid, please send me a message.
I really agree with Cloelia, automatic translators are definitely worthless, readers cannot understand your text AND they feel insulted.
Best regards,
Audrey Favre
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2008, 04:06 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
reine djuidje's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 5
reine djuidje is an unknown character at this point reine djuidje is an unknown character at this point
Default

I am interested in the position advertised.
I have a Ph.D in international relations from the international relations institute of cameroon. I am the regional collaborator of the Global Development Network and French content coordinator for the past three years. I am in charge of mapping, updating and validating the Africa related content on the knowledge base. I also deal with sourcing, abstracting and translating new content from/on francophone countries for the Africa window on the website .
I also volunteer online with a number of international organisations(Global fund for women, International Alliance for Inhabitants, International Polar Year, Translators Network for Peace, Coop la maison verte...) as an English to French - French to English translator/proofreader. My CV can be sent to you upon request. I am available to provide more information about my candidacy. I can be reached on my daytime phone 237 77 63 84 31.
I hope that my candidature will be taken into consideration. I look forward to hearing from you about this exciting opportunity.
You can email me at dreine26@hotmail.com
Highest regards
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation requests, translation jobs : The international discussion forum : translat in french, german, türk

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || mieszkanie warszawie || Dictionnaire Allemand || Votre parfums pour l'intérieur || Petites annonces || International Forum || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand