International forum




Notices

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-21-2006, 01:46 PM   #8 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,111
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

pluiepoco, you said the website had disappeared, did you ask sputnick about it, since you were already in contact to translate the chinese page?
And maybe ask some other people who translated for him, before accusing...
(Offline)  
Old 03-21-2006, 02:29 PM   #9 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,185
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

80% guess.
But it was unbearable to help without knowing why there was a close of door!
lamentable!
Now it's skeptically open again.
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)  
Old 03-23-2006, 11:24 AM   #10 (permalink)
Web Developer
 
sputnick's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cebu City, Philippines
Posts: 25
sputnick is an unknown character at this point sputnick is an unknown character at this point
Default

this is blatant libel.

pluiepoco never logged in, never conducted any kind of correspondence with me. and our site was up all the time. i don't know what his problem is.

the welcome page was not done by pluiepoco, it was done by my friend in singapore. no part of the chinese module was done by anyone except my friend in singapore, the administrator of the chinese module. moreover, the welcome page is a tiny tiny part of the module. the bulk of the module is the vocab database.

i guess pluiepoco doesn't know that, because he never accessed the site. none of our content is machine translated. ALBIS does not use machine translation. every single term is entered by a native speaker.

pluiepoco, if you wanted to do the module, you should have replied to my PM or email (can't remember which), but you never did. i can't believe you are complaining about it now.

pluiepoco, if what you are saying is true, why didn't you post anything in the original thread? hmmm? you can't answer that, can you?

i actually get a lot of people who say they want to do a module, but who then change their minds for some reason, or simply forget about it. but you are the first who for some reason is angry with me about that. it's ironic; i should be the one getting irritated when people don't stick by what they say.

nick
(Offline)  
Old 03-23-2006, 11:33 AM   #11 (permalink)
Web Developer
 
sputnick's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cebu City, Philippines
Posts: 25
sputnick is an unknown character at this point sputnick is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by pluiepoco
my English is ambiguous
I was gratuit for doing that translation, as you said "volunteer", but I never received anything from that, even a peanut, but I wanted to help others in a good way. But it did not deserve my mercy. and Maybe there were many paid translators who were promised with thoese peanuts but finally, the lord closed all channels to the web and did not pay anything (that is what I guess), it's really bad news to them.
So I took it as a vice trick directed by the lord "sputnik"
i have no idea what you are trying to say exactly, since your english is a little strange, but it seems to have something to do with payment. pluiepoco, all our administrator partners know exactly the business model on which ALBIS runs, namely ad-revenue sharing, as it is made abundantly clear on the website. i think you are they only one clueless here about how things are supposed to work. or maybe you are confusing us with some other site.

by the way, if you want to blame someone for not being able to access the ALBIS website, maybe you should blame the PRC. from our web host's site:

http://forum.powweb.com/showthread.php?t=56229

i would stress though that, had you done ANY WORK AT ALL on the module, even a tiny bit, just ONE (1) LEVEL, or even sent me ONE (1) EMAIL, i would have waited 3 months before looking for another partner. but you never did ANYTHING. i don't think you even tried the system on a user level.

nick
(Offline)  
Old 03-23-2006, 11:44 AM   #12 (permalink)
Web Developer
 
sputnick's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cebu City, Philippines
Posts: 25
sputnick is an unknown character at this point sputnick is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by chinoise
Pluiepoco, sorry for you. Glad I didn't have time to participate. Volunteers are always in demand in this commercial world. Btw, I hate translation companies that pay peanuts to translators.
be careful before you believe pluiepoco. it's his word against mine. if you look at our website, it will quickly become obvious that plueipoco has no clue what he is talking about.

as for you, you are one of the many people who - like pluiepoco - express interest in owning a module, and then don't stick by their word.

why didn't you have the courtesy to tell me that you became to busy? most people actually have the decency to do that.

since you expressed interest in cantonese, i was waiting for your response, and did not look for a cantonese partner. if anyone owes anyone an apology, you (and plueipoco) owe me an apology for standing me up.

you attitude is flipped 180 degrees fromw where it should be, my chinoise friend, i should be the one annoyed with you, and you have no right to criticize me because of pluiepoco's insane rantings. take a quick glance at our website and it is obvious - even if your english is as bad as plueipoco's - that we are not reliant on volunteers, and that we are not a translation company who pay people, peanuts or otherwise.

neither of you guys know what you are talking about, and neither of you guys have any right to criticize our project. if you are going to criticize, fine, but please make sure you know what you are talking about first.

i must say i don't really blame you for being prejudiced, though. there are a lot of shady outfits on the net. which is why we have been very careful to make it clear that we don't fall under such suspicion, and which is why pluiepoco's outburst is so regrettable.

nick
(Offline)  
Old 03-23-2006, 01:22 PM   #13 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Sputnick,

Sorry I didn't stick to my word, but I didn't expect your project to have completed so soon. I've always had your project in mind, in fact. I don't want to begin it until I'm sure I have enough spare time to stick to it. You never contacted me either.

As for Pluiepoco's part, let's wait for him to explain. However, I'm surprised with your change of attitudes and manners in 360 degrees. You're accusing Pluiepoco, someone who believes he has helped you for nothing, of bad English, and me too. What kind of bad English have I and Pluiepoco written? On what grounds? Do you mean you write good English? Why didn't you tell him and me we write bad English before?

You said you're not reliant on volunteers, but your original post said you're asking for volunteers in every language because you can't afford to pay. Is that self-contradictory or bad English? Maybe I don't understand English well either, your present thread is asking for volunteers, or paid ones?
Sorry for my skeptism because I've found one person (I don't mean you) cheating for translation on this website so far.

What I don't understand is, can't Pluiepoco recognise what he's written? Could it be slightly modified as someone else's work? He's never accused you of not paying. He's doing it as a volunteer, as he's said.

As for disappearing of websites, why doesn't this forum disappear and then reappear?

Maybe we do write bad English, we're less fluent and convincing with explanations as you.

One last thing. I'm not sure if your web is hosted by PowWeb. If it is, why can't I find the phrase "hosted by PowWeb" on your website? If it is indeed a firewall and censorship problem with China govt, why can Pluiepoco access it now? Has the China govt dropped its censorship and firewalls, or has the China govt changed?

Last edited by chinoise; 03-23-2006 at 01:47 PM.
(Offline)  
Old 03-23-2006, 02:07 PM   #14 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,185
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

Quote:
Originally Posted by sputnick
this is blatant libel.
Quote:
Originally Posted by sputnick

pluiepoco never logged in, never conducted any kind of correspondence with me. and our site was up all the time. i don't know what his problem is.

the welcome page was not done by pluiepoco, it was done by my friend in singapore. no part of the chinese module was done by anyone except my friend in singapore, the administrator of the chinese module. moreover, the welcome page is a tiny tiny part of the module. the bulk of the module is the vocab database.

i guess pluiepoco doesn't know that, because he never accessed the site. none of our content is machine translated. ALBIS does not use machine translation. every single term is entered by a native speaker.

pluiepoco, if you wanted to do the module, you should have replied to my PM or email (can't remember which), but you never did. i can't believe you are complaining about it now.

pluiepoco, if what you are saying is true, why didn't you post anything in the original thread? hmmm? you can't answer that, can you?

i actually get a lot of people who say they want to do a module, but who then change their minds for some reason, or simply forget about it. but you are the first who for some reason is angry with me about that. it's ironic; i should be the one getting irritated when people don't stick by what they say.

nick
sputnick vbmenu_register("postmenu_", true);
Web Developer



Registo: Jan 2006
Local: Cebu City, Philippines
Posts: 24
Thanks: 2
Thanked 1 Time in 1 Post
sputnick is an unknown quantity at this point


ALBIS Mandarin module
Hi! Thanks for your post! Did you already try ALBIS as a user? Registration is very quick (only username, password, and email) so if you have not yet tried it, please try it out!

To access the module, go here:

http://*******.pl?action=edit

The password for **** is "**********" (without the quotation marks).

I can send you more info via email. My email is ***@****.com

Please drom me a line!

N**********
*****@****.com
**** Productions [www.****.com]
Cebu City, Philippines
*********

---------------------------
the above is your ever reply to my volunteer offer, and then I enterred and translated the welcome page and logged in to "try" your learning system. It's not so good as I expected.
And days later, when I sat at home to edit more of your text, I found your page is down, not only the albis, but also its host web.
And I'm a professional translator, and I was born with super memory, plus the solid witnessed private message, and your former post here ?
OK, who was lying?
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村

Last edited by The_FD; 03-23-2006 at 02:30 PM.
(Offline)  
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Formal and informal Finnish Jonne News and articles about languages 1 01-12-2007 02:51 PM
French Language Specialist / Consultant / Trainer, Mumbai (India) French Language, Mumbai Translation offers, freelance translators, translation services 2 03-25-2006 11:36 AM
Lance Armstrong disputes French doping results bernhard News and articles 0 08-28-2005 06:33 PM
Portuguese, danish, slovakian, polish, czech, finnish, hungarian, du News Translation requests, translation jobs 0 07-02-2005 01:00 PM
Hungarian, English, French, Spanish Kati Translation offers, freelance translators, translation services 1 02-08-2005 09:52 AM

Translation requests, translation jobs : The international discussion forum : French, Korean, Hungarian, Finnish

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || Discussion || Ambiance parfum || Online Flash Games || Elections presidentielles || Traduction arabe francais || Free translation |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand