International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-28-2004, 11:03 AM   #1 (permalink)
International Forum Great Member
 
News's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 35,183
News came out of the blue News came out of the blue
Default Translators wanted in 29 languages

Those of you who have a good command of English and any one of these languages {br}{br}View the Entire Article{br}
__________________
Please comment the news by answering to it here, merci de commenter les nouvelles en les commentant ici.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-14-2007, 10:01 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
KRASSOTKIN's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5
KRASSOTKIN is an unknown character at this point KRASSOTKIN is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by News View Post
Those of you who have a good command of English and any one of these languages {br}{br}View the Entire Article{br}
Hallo,
I am a professional interpreter. My working Languages are Russian, French, English and Italian. Here you may find my CV. If my eventual services are of any interest for you, you are welcome with your proposals of cooperation.
Best wishes,
Alex Krassotkin




CURRICULUM VITAE

1. Name: KRASSOTKIN

2. First name: Alexandre

3. Date of birth: 16.10.1946

4. Nationality: Belarus

5. Civil status: married, two children

6. Education:

M.Sc. Minsk Foreign Languages University, 1971
Diploma of Referent-Interpreter of French and English Languages

Postgraduate course at Moscow Foreign trade Academy, 1986
Certificate of International Law, Marketing, Consulting Expert

M.Sc. Minsk Radiotechnical University, 1989
Diploma of Computer Systems and Networks Engineer

Course of theory and practice of commercial, technical and scientific translation,
Public Institute of Minsk branch of Belarussian Chamber of Commerce 2001-2002
Certificate of Interpreter of Italian Language

7. Languages skills:

Language Reading Speaking Writing
Russian Native Native Native
Belarussian Native Native Native
English Fluently Fluently Fluently
French Fluently Fluently Fluently
Italian Fluently Fluently Fluently
Spanish Fluently Fair Fair
Portugal Fluently Fair Fair

8. Membership of professional bodies:

Guild of Professional Translators and Interpreters (Member of Ruling Council)

9. Other skills: Computer (Windows, Norton, Excel), driving licence

10. Present position: leading specialist at RUE “Belinvestenergosberejenie”.

11. Years within the firm: 2




12. Key qualifications (relevant to the program):
- Project BYE/02/011 “Feasibility Study on Opportunities for Belarus to join the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change” . Project Manager. 2003
- experience of work in TACIS and World Bank projects, 1997-2000
- experience of work as consultant in the frame of UNDP/ECE projects, 1999 – 2000,
- participation together with the Chairman of the State Committee of Energy Saving and Power Supervision in the session of Steering Committee of “Energy Efficiency 2000” Project of UN ECE in Geneva in 1999

13. Specific Eastern Countries experience:
Exchanging experience in Energy Efficiency with several companies of Italy, France, Portugal, Switzerland, Austria and Czech Republic (Codest, Chelding, Bumotec, Alpine-IPS, Konstruktiva, Pemax, Sulky-Burel etc.), 1993-2006

14. Professional Experience Record:

2005 – present - leading specialist at RUE “Belinvestenergosberejenie”
2001 – 2005 – Head of Representation of Association “NUCLEO ASSISNENZA ADOZIONE E AFFIDO ONLUS” (Italy) in the Republic of Belarus
1997 – 2001 – International Affairs Advisor in State Committee of Energy Saving and Power Supervision
1995 – 1997 – Deputy Director of NGO “Business Contribution Foundation”
1964-1996 – worker, interpreter, head of department of foreign relation in different state enterprises of Belarus

E-mail: krasotkin@niks.by
sanders46@mail.ru
giuseppe@bk.ru
drag10@tut.by
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-14-2007, 01:02 PM   #3 (permalink)
Member
 
hutor04's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 52
Blog Entries: 1
hutor04 is an unknown character at this point hutor04 is an unknown character at this point
Default

"Guild of Professional Translators and Interpreters (Member of Ruling Council)" - Member of ruling council ))))))))))))))))) Жжешь... хуже агентства я не видел ))) Вы там до сих пор студентов нанимаете на испытательный срок работать за три копейки, а потом пинаете под зад )))))))))))))))))))?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-14-2007, 01:25 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
KRASSOTKIN's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5
KRASSOTKIN is an unknown character at this point KRASSOTKIN is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by hutor04 View Post
"Guild of Professional Translators and Interpreters (Member of Ruling Council)" - Member of ruling council ))))))))))))))))) Жжешь... хуже агентства я не видел ))) Вы там до сих пор студентов нанимаете на испытательный срок работать за три копейки, а потом пинаете под зад )))))))))))))))))))?
Уважаемый, не путайте понятия. "Гильдия", которую Вы имеете в втду - это переводческая фирмашка, которая нагло украла название нашего общественного объединения. Их методы эксплуатации молодняка нам известны. Я сам разделяю Ваше возмущение их действиями.
Желаю всего наилучшего
А. Красоткин
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-14-2007, 01:44 PM   #5 (permalink)
Member
 
hutor04's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 52
Blog Entries: 1
hutor04 is an unknown character at this point hutor04 is an unknown character at this point
Default

Sorry for that
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-04-2008, 11:58 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
sukilee33's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 4
sukilee33 is an unknown character at this point sukilee33 is an unknown character at this point
Default

I based in Malaysia and native language is Chinese Simplified.

Working for a US based Company in Customer Service Line servicing several countries: HK, MY, SG, PH, NZ

Read/Write in : English, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Malay

msg me if interested.

Thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How many languages ? bernhard News and articles about languages 6 11-22-2007 05:21 PM
i can help you remind turkish ssendur Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 3 08-14-2007 10:57 AM

Translation requests, translation jobs : The international discussion forum : Translators wanted in 29 languages

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Traducteur en ligne || Realizzazione siti web || Forum de discussion || International Forum || Medecine Forum || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand