|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2008
Location: UK
Posts: 26
pimpoapo is an unknown character at this point
![]() |
Hi,
I'm looking for a translation of the Owl and the Pussy-cat by Edward Lear on behalf of my friend who is making a collection of this poem in as many languages as he can, just for fun. He's 97-year-old and this hobby gives him a great pleasure. http://www.nonsenselit.org/Lear/ns/pussy.html He started about a year ago and we managed to get it in more than 30 languages so far. Because we are running out of resources I decided to ask help from communities who dedicated to translation. It doesn't need to be a professional translation. Here's a website that I started to set up to share all the translations that we've got so far. Some of them was made by poets but most of them just by friends or people who we run into in different places (waiters of the local restaurant, nurses from hospital, etc). They did the best they could and they just did it for fun and because they wanted to add their own language to this collection. http://pimpoapo.itrello.com/bompa/ The site is under construction, at the moment just a flash version available. Here is the list of the languages that we've got so far: Afrikaans, Catalan, Chinese, Danish, Dutch, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Frisian, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Korean, Kyrgyz, Latin, Lithuanian, Macedonian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Russian, Slovenian, Spanish, Swedish, Tagalog (Pilipino), Turkish, Welsh We've got a Thai version but just only the first verse, so we're looking for the remaining two. There are an Arabic, a Hindi and two different Hebrew version which are handwritten. We are looking for someone who would be able to type them in. If you could translate it into any language that is not on the list that would be a great help for us. For exchange I always mention who did the translation at the end of the poem and if you wish it can be linked to your website or email address. Thanks again for anyone who will help us. -=Pimpoapo=- |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 113
Hogwarts is an unknown character at this point
![]() |
So, here is the translation:
![]() I Бухалът и котката отишли да плават в една светла жълтеникавозелена лодка. Те взели малко мед и много пари, увити в една пет паундова бележка. Бухалът погледнал нагоре към звездите. И пеел на малка китара. О прелестна писанке, о, писанке, моя любов. Каква очарователна котка си ти. Ти си, Ти си! Каква красива котка си ти. II Котката казала на бухала: "Ти изящна птицо! Колко очарователно и сладко ти пееш! О, нека да се оженим.Прекалено дълго сме чакали. Но какво ще направим за пръстен? Те отплавали за година и един ден, към земята, където дървото Бонг растяло. И там в гората, малко прасенце стояло, с пръстен на края на носа си. Неговият нос, неговият нос с пръстен накрая на неговия нос. III Скъпи прасчо, ще ни продадеш ли този пръстен за един шилинг? Ще ви го продам, казало прасенцето. И така те взели пръстена и на следващият ден пуйката, която живеела в хелмовете ги оженила. Те вечеряли месо и парченца дюля Които те яли с назъбена лъжица И ръка в ръка, покрай пясъка, те танцували на лунна светлина. Луната, луната! Те танцували на лунна светлина. THE END
__________________
![]() Quand on veut, on peut! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2008
Location: UK
Posts: 26
pimpoapo is an unknown character at this point
![]() |
Thank you very much Hogwarts for your translation.
Would you like me to add your name/nickname and/or any link to any site after the poem? Thanks again for your quick reply. -=Pimpoapo=- |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 113
Hogwarts is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
OK, if you want, you can add the nickname.
__________________
![]() Quand on veut, on peut! |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2008
Location: UK
Posts: 26
pimpoapo is an unknown character at this point
![]() |
Hi everyone,
We changed the address for the collection website to the following: http://www.bompa.org Have a nice day and thank you for your help, -=Pimpoapo=- |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Български ез (Bulgarian) : The international discussion forum : Translation of "The Owl and the Pussy-cat" (English->Bulgarian)
|