International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-12-2006, 12:02 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default Bulgarian/Bulgare?

Hello/Bonjour/Guten Tag (Fr & D suivent/folgen

Is there anyone here who can translate Bulgarian? I would prefer a translation to English but could accept French or German as well. I have a song by Desislava Dobreva and I would love to know exactly what the words are in Bulgarian and also what they mean. I understand the song is traditional. I have a version by Tatiana Syrbinska which is close but not entirely the same.

Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui peut traduire a bulgare? Je prefere une traduction a anglais mais je peut aussi accepter français ou allemand. J'ai un chanson par Desislava Dobreva, et j'aimerais savoir, quelles sont les paroles exacte, et aussi le sens. Je comprend que le chanson est traditionel. J'ai une version de Tatiana Syrbinska qui est pres de la meme mais pas exact.

Gibt es jemand hier der Bulgarisch sprechen kann? Ich moechte lieber eine Ubersetzung auf Englisch, aber ich kann auch Franzoesisch oder Deutsch lesen (besser als schreiben!). Ich habe ein Lied von Desislava Dobreva und ich wuerde gern wissen, was die Worten genau sind, und auch was sie bedeuten. Ich verstehe dass das Lied traditionell ist. Ich habe eine Version von Tatiana Syrbinska die ist sehr gleich aber nicht genau.

Thank you! Merci! Danke!

http://susanw.sasktelwebsite.net/Katerinomome.mp3

Last edited by catachrest; 09-13-2006 at 04:09 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-13-2006, 08:55 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Malheureusmeent je ne connais pas de locuteur bulgare dans les environs, j'espère qu'ils vont bientôt se montrer, que l'on puisse enfin ouvrir un forum dédié!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-23-2006, 08:50 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

hi catachrest,
i tried to translate word for word, so you can know what corresponds too what - i'm not 100% sure though

Катерино ,моме, Катерино, Katerina, girl, Katerina, x2
защо си толкоз, моме, убава, why are you so, girl, pretty?
защо си толкоз, моме, гиздава, why are you so, girl, nice?

каква те майка, моме, радила,What mother has, girl, given birth to you,
каква те майка, моме, кармила,What mother has, girl, fed you,

каква си трева, моме, газила? what grass have you, girl, trampled
каква си вода, моме, ти пила? what water have you, girl, drunk?

Я съм си, мило либе, убава, I am so, dear love, pretty,
я съм си, мило либе, гиздава, I am so, dear love, nice.
оти съм расла, либе, в планина, Because I grew up, love, in the mountain
оти съм расла, либе, в Пирина. Because I grew up, love, in Pirin

Катерино ,моме, Катерино, Katerina, girl, Katerina, x2
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes

Last edited by marielameche; 09-23-2006 at 08:59 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-24-2006, 08:31 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default

THank you so so much Marie!

One last request - would you be willing to transliterate it - even just roughly - into the Roman alphabet? Unfortunately I only have the roughest grasp of Cyrillic - almost none at all, mostly where the letters are like the Greek alphabet.

Susan
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-24-2006, 08:40 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

no problem

Катеrino, mome, Katerino x2
Zasho si tolkoz, mome, ubava?
Zasho so tolkoz, mome, guizdava?

Kakva te mayka, mome, radila,
Kakva te mayka, mome, karmila,

Kakva si treva, mome, gazila
Kakva si voda, mome, ti pila?

Ya s'm si, milo libe, ubava,
Ya s'm si, milo libe, guizdava.
oti s'm rasla, libe, v planina
оti s'm rasla, libe, v Pirina

Катеrino, mome, Katerino x2
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-26-2006, 03:28 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default

Thank you again, so much, Marie!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-26-2006, 04:34 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
yb12's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: karmiel, isreal
Posts: 15
yb12 has a spectacular aura about yb12 has a spectacular aura about
Default

защо = zashto!
in bulgarian the letter щ pronunced like шт(sht).
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Български ез (Bulgarian) : The international discussion forum : Bulgarian/Bulgare?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Allemand || Cours Langue || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Warszawa Mieszkanie || Ambiance parfum || La vie est un parfum || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand