|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
boboss35 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
Je souhaiterais avoir une traduction (plus fidèle au message que je veux faire passer que celle offerte par google!!) d'une courte phrase que je souhaite écrire en Bulgare pour l'anniversaire d'une copine (Bulgare cela va de soit!). La voici : "La terre vu du ciel, pour un soleil de vie" Bon, afin d'éviter les malentendus, je vais expliciter un peu. Mon cadeau est le livre de Yan Arthus Bertrand "La terre vu du ciel" ce qui est explique la première partie. Et, soleil est le surnom que je lui avait donné, voilà, voilà! Merci d'avance pour votre aide. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
boboss35 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
I would be pleased to have the translation (more faithful to what I want to mean than google can offered) of a short sentence I am gonna put in a book for a bulgarian girl's birthday: "Earth from above, for a sun full of life" Well, in order to avoid any misunderstandings, I will clarify a bit my purpose. My gift is the Yann Arthus Bertrand's book called "Earth from above" which is explain the first part. And "sun" (more precisely sunny) is the nickname I gave to her... Thanks in advance for your contribution |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Български ез (Bulgarian) : The international discussion forum : Traduction Français vers Bulgare
|