International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-27-2007, 07:52 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
cegiela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 8
cegiela is an unknown character at this point cegiela is an unknown character at this point
Default Translation of one song

Hello everybody!

I'd like to ask you for translating the lyrics of one song into Arabic.
The text to be translated is:

I am an atomic waste

No one loves me
No one likes me
No one respects me
No one wants me

I am ugly
I am disgusting
I am hideous
I am dirty


I'd be cordially thankful also for a Latin transliteration and an IPA transcription, if it is not a problem for you.
You might visit our website with yet over 50 language versions of this song: Odpad Atomowy
Cheers,
Lukasz Cegiela
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-28-2007, 10:01 AM   #2 (permalink)
Belly dancer
 
Ms. belly dancer's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Belly dance world
Posts: 201
Blog Entries: 1
Ms. belly dancer came out of the blue Ms. belly dancer came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by cegiela View Post
Hello everybody!

I'd like to ask you for translating the lyrics of one song into Arabic.
The text to be translated is:

I am an atomic waste= أنا نفاية ذرية

No one loves me=لا أحد يحبني
No one likes me= لا أحد يحبني
No one respects me= لا أحد يحترمني
No one wants me= لا أحد يريدني

I am ugly= أنا قبيح
I am disgusting= أنا مقرف
I am hideous= أنا بشع
I am dirty= أنا وسخ


I'd be cordially thankful also for a Latin transliteration and an IPA transcription, if it is not a problem for you.
You might visit our website with yet over 50 language versions of this song: Odpad Atomowy
Cheers,
Lukasz Cegiela


OMG
__________________
:

palestine don't cry we are with you.


(Offline)   Reply With Quote
Old 11-28-2007, 06:05 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
cegiela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 8
cegiela is an unknown character at this point cegiela is an unknown character at this point
Default

And could you write this also with Latin alphabet?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-29-2007, 12:16 AM   #4 (permalink)
Belly dancer
 
Ms. belly dancer's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Belly dance world
Posts: 201
Blog Entries: 1
Ms. belly dancer came out of the blue Ms. belly dancer came out of the blue
Default


ana nufaiah thareiya
la a7ad yu7ibbuney
la a7ad yu7ibbuney
la a7ad ya7taremuney
la a7ad yureeduney
ana 9abee7
ana mu9ref
ana bashe3
ana wase5
__________________
:

palestine don't cry we are with you.


(Offline)   Reply With Quote
Old 11-29-2007, 05:13 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
cegiela's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 8
cegiela is an unknown character at this point cegiela is an unknown character at this point
Default

OK, thank you very, very much, but please, just one more thing I haven't noticed...
Quote:
Originally Posted by Ms. belly dancer View Post

la a7ad yu7ibbuney
la a7ad yu7ibbuney
It would be really great if you could find different words for 'love' and 'like', of course if there are two similar words with these meanings in Arabic.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-30-2007, 01:22 PM   #6 (permalink)
Belly dancer
 
Ms. belly dancer's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Belly dance world
Posts: 201
Blog Entries: 1
Ms. belly dancer came out of the blue Ms. belly dancer came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by cegiela View Post
OK, thank you very, very much, but please, just one more thing I haven't noticed...

It would be really great if you could find words for 'love' and 'like', of course if there are two similar words with these meanings in Arabic.
Welcome cegiela yes of course. Well, there is no difference but love= yu7eb is more romance than like= yar3'ab and here in the song, it'll be a bit strong if we say: la a7ad yar3'abu bi or la a7ad yu7abithuney.
__________________
:

palestine don't cry we are with you.


(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic songs - أغاني عربية : The international discussion forum : Translation of one song

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Cours anglais Ligne || Un parfum de fleurs || Mignonne || Eau fraiche || Traduction arabe francais || Jour ferie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand