|
|
#1 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 193
lutèce is an unknown character at this point
![]() |
Je cherche les paroles des chansons de Cheb Hasni, pour pouvoir ensuite les faire traduire.
Je suis allée sur le site GreatSong.net Musique : Paroles, Clips, Radio, Forums, Traductions, Biographies, mais je n'ai trouvé les paroles que d'une 10aine de chansons, et parfois il n'y a qu'une phrase, elles ne sont donc peut-être pas en entier... Ce sont les internautes qui mettent les paroles. Si vous savez où je peux trouver ces paroles de chansons, merci de m'envoyer l'adresse du site... Ex. : pour cette traduction il n'y a qu'une phrase... "Galou Hasni Met", hatta loumima dahchat we bkat, goultouliha hasni mat Hram alikoum a 3adyani Je veux bien quand même la traduction en français et en calligraphie, si cela ne vous dérange pas. D'avance merci beaucoup. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
désolé je ne peut vous aider pour les paroles de chansons de Hasni allah yara7mou ( j'aime pas trop ) mais pour ce que vous avez mis : Galou Hasni Met, hatta loumima dahchat we bkat, goultouliha hasni mat Hram alikoum a 3adyani je me souviens que mes amies la chantaient c'est une chanson qui est apparu aprés la mort de Hasni ( je en me souviens pas du chanteur ) mais elle dis : Galou Hasni Mât قالوا حسني مات ils ont dis que Hasni est mort 7atta loumima dahchet we bkât حتى لميمة دهشت وبكات : même la maman a était surpris et a pleuré goultelhâ ( ou bien goultoulha je sais pas ) hasni mât 7râm 3lîkoum yâ 3adyâni قلتلها (قلتولها) حسني مات حرام عليكم يا عدياني je luis ai ( si c'est goultoulhâ :vous luis avez dis ) dis Hasni est mort 7râm 3lîkoum : je sais plus comment le dire en français yâ 3adyâni : mes ennemis
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html -Learn Foreign Languages for Free. - Arabic Alphabet, Japanese Phrases, Spanish Phrases, French Phrases. - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا Last edited by sierpe; 09-27-2007 at 12:15 PM. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 308
Hadiachou will become famous soon enough
![]() |
Quote:
Mais 7râme 3likoum, c'est dans le sens de aillez pitié; ya 3adyani: mes ennemis ==> Aillé pitiez mes ennemis Vous etes d'accord????
__________________
![]() __________________________ ليتني طفله و أكبر همومي لعبتي...__________________________ _____________________________________________ ![]() I lOve the lOve until I hate it, and I hated the lOve until the day I lOved you
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
![]() merci Hadia |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 308
Hadiachou will become famous soon enough
![]() |
Quote:
ben je vous en prie
__________________
![]() __________________________ ليتني طفله و أكبر همومي لعبتي...__________________________ _____________________________________________ ![]() I lOve the lOve until I hate it, and I hated the lOve until the day I lOved you
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
misteryou is an unknown character at this point
![]() |
Ma mere hebété pleur encor et me manque ,Vous lui avez faire peur et m'avez tuer
Vous aver parler sur moi vous avez dit j'etait mort honte a vous mes enemis Moi j'ai conter les gens m'aimait comme les voulait mon coeur,mais dans mon Coeur j'ai vu qu'il voulait m'enterrer ,j'ai peur que de dieu Vous m'avez tuer alor que je suis vivant,vous m'avez enmener au cimetière,avec vos parole vous avez parler sur moi et m'avez fait Ma mere hebété pleur encor et me manque ,Vous lui avez faire peur et m'avez tuer Les gens font des va et viens, Il dise:est ce que Hasni et vraiment mort ,devant chez moi c'est arriver plein d'homme et de femme Mon ennemi ma monter une tante,il a inviter plein de gens cette nuit Je pris dieu qui laisse la vie longue Ma mere hebété pleur encor et me manque ,Vous lui avez faire peur et m'avez tuer Voila la traduction de la musique de CHEB HASNI Le titre:Galou Hasni Met |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic songs - أغاني عربية : The international discussion forum : Où trouver les paroles des chansons de Cheb Hasni ?
|