|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 5
Hàbibi59 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous et à toutes!
Suis toute nouvelle ici et un peu perdue je l'avoue D'aprés ce que j'ai pu lire certaines personnes font des traduction de prénom, phrases etc... du français vers l'arabe. Est-ce que quelqu'un connait la chanson (excusez moi s'il y a des fautes) de AMR DIAB "Hàbibi ya nour el ein"? Pourriez vous m'en faire la traduction svp? Merci d'avance! Candice. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Salut, une première réponse pour te donner les paroles de la dite chanson. Et en fait, tout le monde la connais, ça été un vrai hit à l'époque.
NANCY AJRAM / " ENTA EIH" (2005) - LE MONDE DE BOLLYWOOD Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali nour-el-ain, aahHabibi, Habibi, Habibi ya Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha ... Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak ,maa’aya .. A’oyonak kifaya ...,Tinawar layali Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi ,Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Kalbak nadani wkal bithibini Allah a’alake allah Tamentini Maa’ak elbidaya .. Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah ah ... Habibi ... Habibi ... aah |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
|
Asma 3lach tu a mis une chanson de Nancy AJRAM en video ?!?!?!
pour la chanson de Amr DIAB cest la : http://fr.youtube.com/watch?v=uOwerd_CIwk
__________________
SOUSSE SFAX
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Ce que j'ai mis c'est un lien vers la page de laquelle j'ai obtenu les paroles de la chanson. C'est au dessus de celle de Nancy Ajram.
7abibi ya nor el3in Mon bien aimé, ô lumière de mes yeux Ya sakin khayali ô toi qui habites mon imagination 3ashe2 ba2ali snin Je suis amoureux ça fait plusieurs années wa ghirak fi bali Et personne sauf toi n'est dans mes pensées 7abibi, 7abibi, 7abibi ya nour el 3in Mon bien aimé, mon bien aimé, mon bien aimé Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, ô lumière de mes yeux Ya sakin khayali ô toi qui habites mon imagination agmal 3oyon filkon ana shoftaha J'ai vu les plus beaux yeux de l'univers Allah 3alik Allah 3ala si7raha Wow pour toi et pour leur magie 3oyonak ma3aya Tes yeux étant avec moi 3oyonak kifaya (Tes yeux) me suffiront tinawwar layali Et éclairent les nuits Mon bien aimé, mon bien aimé, mon bien aimé Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, ô lumière de mes yeux Ya sakin khayali ô toi qui habites mon imagination 2albak nadani w 2al bet7ibbini Ton coeur m'a appelé et m'a dit que tu m'aimes Allah 3alik Allah, tammentini Ouf quel soulagement Ma3ak elbidaya Avec toi sera le début w koll el7ikaya Et toute l'histoire ma3ak linnihaya Avec toi jusqu'à la fin Mon bien aimé, mon bien aimé, mon bien aimé Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, ô lumière de mes yeux Voilà . |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
ah ouai sem7ili Asma c'est tout en bas javais pas vu ![]()
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 5
Hàbibi59 is an unknown character at this point
![]() |
Waaou!!!
Merci infiniment Asminha! Cette chanson compte beaucoup pour moi... Ne pas en connaître le sens était un supplice quand on me la chantait. j'en ai les larmes aux yeux tellement je suis heureuse lol ça peut paraître ridicule mais c'était vraiment trés important... Ca fait 6 mois que je cherche la traduction de cette chanson. Merci! merci! merci! Je vais de suite la mettre sur mon espace perso msn lol A bientôt! Candice. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic songs - أغاني عربية : The international discussion forum : Traduction d'une chanson
|