|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
|
Bonjour, qui peut me traduire cette superbe chanson d'Elissa. Merci pour votre aide
أجمل احساس في الكون،انك تعشق بجنون و ده حالي معاك خليتني اعيش ايام، مليانه بشوق و غرام، دوبني هواك أجمل احساس في الكون،انك تعشق بجنون و ده حالي معاك خليتني اعيش ايام، مليانه بشوق و غرام، دوبني هواك عشقاك بجنون روحي انا، قلبي المفتون كله منى وياك بيعيش احلى هنا، حبيبي انا يا روحي انا عشقاك بجنون روحي انا، قلبي المفتون كله منى(اه اه)، وياك بيعيش احلى هنا، حبيبي انا يا روحي انا يا ويلي يا ناري، قولي ازاي اداري شوقي ولهفة فلبي في قربك، حتى واحنا سوا بتنور سنيني، و بيكبر حنيني قرب مني تعالى في حضني و املا حياتي هوا يا ويلي يا ناري، قولي ازاي اداري شوقي ولهفة فلبي في قربك، حتى واحنا سوا بتنور سنيني، و بيكبر حنيني قرب مني تعالى في حضني و املا حياتي هوا غيرني في ثواني، احساسي الى جاني اول مره احس الدنيا حلوه في عيني كده ايه اجمل مكاني، فيه كل الاماني ده انت مليت الدنيا عليا بالاشواق و الهنا عشقاك بجنون روحي انا، قلبي المفتون كله منى وياك بيعيش احلى هنا، حبيبي انا يا روحي انا عشقاك بجنون روحي انا، قلبي المفتون كله منى(اه اه)، وياك بيعيش احلى هنا، حبيبي انا يا روحي انا |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: May 2007
Posts: 10
faraula is an unknown character at this point
![]() |
im sure you will find full translation in elissa's forums or websites.
really guys using goole doesnt hurt here you are: http://www.arabicmusictranslation.co...ing-ajmal.html |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 148
lutèce is an unknown character at this point
![]() |
Salam,
Je suis pas très bonne en anglais, mais tu devrais déposer ta demande sur le forum de traduction d'anglais, sur ce même site... Bye Elissa - The Most Beautiful Feelings Most beautiful feeling in the universe La plus belle chose dans l'univers Is that you love madly c'est que tu m'aimes comme un fou This is the state I'm made to live in with you C'est l'état dans lequel je veux vivre avec toi Filled with yearning and passion your love melted me Adoring you madly my soul my heart is suppressed All of it is from you and with you I live sweeter here my darling my soul Oh my torment and fire tell me how to satisfy my longing and pining My heart is close to you even while we are together you light up my years And my nostolgia grows get closer to me come in my embrace and fill my life with love It changed me in a second The feelings that are driving me crazy It's the first time I've felt the world Sweetness in your eye like this What else do I wish for? Que pourrais-je désirer de plus ? Everything is in it You made the world boring for me with love and bliss Adoring you madly my soul my heart is suppressed All of it is from you and with you I live sweeter here my darling my soul إليسا - أجمل أحساس أجمل أحساس بالكون أنك تعشق بجنون و ده حالي معاك خلتني أعيش أيام مليانه بشوق و غرام دوبني هواك عاشقاك بجنون روحي أنا قلبي المكتوم كله مناك وياك بعيش أحلى هنا حبيبي أنا يا روحي أنا يا ويلي يا ناري قلي أزاي داري بشوقي و لهفة قلبي بقربك حتى و أحنا سوى تتنور سنيني و بيكبر حنيني قرب مني تعال بحضني و أملي حياتي هوى غيرني بثواني أحساسي اللي جاني أول مرة أحس بدنيا حلوة في عيني كدا أيه أتمنى تاني فيه كل الأماني دنته مليت الدنيا عليي بالأشواق و الهنا عاشقاك بجنون روحي أنا قلبي المكتوم كله مناك وياك بعيش أحلى هنا حبيبي أنا يا روحي أنا |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| j'ai besoin d'aide svp pour une traduction en anglais, c'est horrible.... | saraa | Aide à la Traduction (French) | 8 | 01-21-2008 09:42 AM |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| Une version franco-anglaise | Webus | Translation help (English) | 4 | 06-13-2006 12:46 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
|
Arabic songs - أغاني عربية : The international discussion forum : Paroles de chanson
|