|
|
#1 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 193
lutèce is an unknown character at this point
![]() |
Salam 3alaykoum.
Quelqu'un pourrait-il me traduire cette chanson de Johnny Hallyday s'il vous plait ? Si possible, merci de l'écrire comme si c'est une femme qui parle à un homme. D'avance merci beaucoup. --------------------- Effacer d'un trait tous ces visages pour qu'il ne reste aucun autre que le tien. Briser tous les ponts, brûler les pages de ma mémoire où trainaient mes folies sans lendemain. Ne plus rien cacher, même les larmes. Oser ces mots que j'avais crus oubliés. Renier mon passé, rendre mes armes. Trouver la force de croire qu'avec toi un jour je vais... apprendre à aimer, apprendre à donner mes jours et mes nuits... apprendre à aimer, à ne plus doute de toi, de la vie... de la vie... Et réinventer les gestes tendres Mêler nos souffles pour qu'ils n'en fassent qu'un Obliger mon corps à mieux t'attendre Et m'endormir, la tête posée, là, sur tes reins... T'ouvrir mon coeur, jusqu'à mon âme à ne plus en avoir aucun secret Puis tout déchirer, jeter aux flammes les souvenirs qui torturent, les blessures et les regrets... et apprendre à aimer, à savoir donner jusqu'à l'infini... apprendre à aimer, à ne plus douter de nous et de la vie... de la vie... Découvrir ta peau comme une terre sauvage et belle comme une île sous le vent Eclairer ma vie de ta lumière. Je serais prête à te suivre, et jusqu'à la fin des temps... pour apprendre à aimer, à tout partager, mes jours et mes nuits, apprendre à aimer, apprendre à donner plus que ma vie. apprendre à aimer, apprendre à rêver, puisque c'est écrit... apprendre à aimer, à savoir donner jusqu'à l'infini... Mais toi aussi il faut que tu apprennes à aimer...
__________________
________________________________ Algérie mon Amour ![]()
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Sep 2006
Posts: 752
faysal is on a distinguished road
![]() |
__________________
من ذا الذي ترضى سجاياه كلَّها ... كفى المرء نبلاً أن تعدَّ معايبهْ Mon blog: Prénoms calligraphiés en Arabe My blog: Names in Arabic calligraphy : http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic songs - أغاني عربية : The international discussion forum : Traduction français --> arabe d'une chanson de Johnny Hallyday SVP
|