International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-12-2012, 03:58 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
25hProd's Avatar
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 1
25hProd is an unknown character at this point
Default Cherche traducteur pour scénario du français vers l'anglais

Bonjour à tous,

Je travaille avec un réalisateur marocain, Hicham Ayouch, qui a écrit un très beau film de 90 minutes sur la vie d'un jeune adolescent qui quitte un foyer social pour aller vivre chez son père qu'il ne connaît pas, dans une cité de banlieue parisienne. C'est un film poétique sur la Cité et sur ses habitants, et la part d'enfance que nombre d'entre eux ont perdue.

Hicham Ayouch a reçu entre autres une aide l'année dernière du Doha Film Institute pour l'écriture du scénario. Aujourd'hui, nous pouvons présenter un dossier au Doha Film Institute pour obtenir une aide à la production. Le dossier est à déposer le 28 juillet et nous devons leur fournir le scénario en anglais. Il fait 90 pages, je sais que les délais sont très courts et pour le moment, nous n'avons pas de trésorerie. Nous serons en mesure de payer la personne qui s'occuperait de la traduction d'ici le mois de septembre/octobre.
L'idée, c'est d'intéresser cette personne aux financements que nous recevrons, c'est à dire une somme allant de 1 000 à 3 000€.

Si vous avez des conseils pour aider ce beau projet à prendre forme, je suis preneuse.

Merci d'avance !

Natacha
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-12-2012, 04:41 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,399
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Un peu tard ... pour un dossier aussi volumineux !
Enfin tu peux toujours espérer

Un lien d'un site sérieux, auquel je participe un peu:

Translator forums - French
__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2012, 03:05 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
coltman's Avatar
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 1
coltman is an unknown character at this point
Default bonjour

Bonjour
Je vie actuellement au USA depuis plus de 10ans et je connais parfaitement la langue anglaise. Je serais apte à sous titré le film si vous êtes toujours a la recherche d'un traducteur. Vous pouvez me contacter sur mon adresse mail:
Ibirem@epsi.fr
cdt i.birem
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Forum Cinéma : The international discussion forum : Cherche traducteur pour scénario du français vers l'anglais

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand