International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-29-2009, 06:02 PM   #1 (permalink)
oui
Growing Member
 
oui's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Düsseldorf
Posts: 58
oui is an unknown character at this point oui is an unknown character at this point
Default langues d'ordinateur pour linguistique

bonjour

certaines langues d'ordinateur sont mieux adaptées aux tâches de linguistique que d'autres.

une langue très intéressante, car aussi d'usage scolaire, est la langue LOGO (oui la langue amusante avec la tortue, ou le hérisson)

en Windows, pas de problème, il existe divers gratuiciels, dont un de Microsoft, à signaler au passage, pour l'école M$ a su montrer un peu de coeur

en KDE, un nouveau système se monte, "KTURTLE", qui deviendra peut-être un grand standard, la KDE existant tant pour Windows que pour Linux.

si par contre on ne veut pas de KDE, en Linux, cela devient plus complexe.

ors un minuscule Linux pouvant devenir très complet s'avère apte à héberger un LOGO qui n'est pas seulement interpréteur de LOGO (situation normale) mais aussi compilateur (exceptionnel).

ce linux s'appelle Slitaz et est disponible à SliTaz GNU/Linux . avec seulement 30 MiO, c'est actuellement l'accès le plus léger à un linux de très haute qualité. choisissez l'ISO cooking (c'est à dire instable mais plus récente) et actualisez immédiatement avec l'outil de paquetage

puis installez le paquet supplémentaire "mono"

et téléchargez ce LOGO appelé Liogo du site LIOGO - Home page

puis installez exactement comme proposé sur le site. si vous ne trouvez pas de .bashrc (un fichier caché! il faut écrire le point devant et pour le voir dans les gestionnaires, il faut encocher "montrer les fichiers cachés") créez avec le contenu proposé

l'interpréteur fonctionne en mode graphique

le compilateur (c'est ce qui est nouveau dans ce Liogo!) compile le mode graphique

mais dans l'état actuel des choses, "mono" ne visualise pas les fichiers compilés graphiques: il manque le paquet GTK# (c'est très nouveau, peu répandu et peu utilisé). mais en linguistique, on s'en fiche plus ou moins!

autre formule:

télécharger du site de mono la version live de Suse-Linux avec mono préinstallé.

quand le système live tourne, on peut l'installer sur le disque dur pour le modifier.

mais même avec le système live, on peut tester Liogo.

ci-après mon message à un ami montrant des possibilités très pointues si elles s'avèraient exactes:

"rebonjour

en complément à mon message d'il y quelques a instants, je vous informe de mon essai suivant:

en ubuntu (car slitaz en est actuellement incapable), j'ai remplacé un mot du programme "family.lgo" par un mot écrit en caractères devanagari (hindoustani et sanskrit). puis ai copié le fichier dans la partition slitaz.

en slitaz, j'ai compilé ce fichier avec liogoc, sans problème

puis j'ai appelé l'exe via mono. en mode console, ce n'était pas beau à voir, mais on ne voyait pas de message d'erreur.

alors j'ai dirigé la sortie vers un fichier texte:

mono family2.exe >> family2.txt

puis ai ouvert le fichier avec leafpad, qui "avale" très bien le devanagari, ce que je savais préalablement, et un beau texte avec ce mot en devanagari est bien sorti! je suppose qu'avec plus de mots, ce sera la même chose, et c'est très encourageant!

cordialement"

l'écriture devanagari est l'une des cimes de la difficulté. donc je suppose que d'autres écritures plus commodes seront aussi possibles!

PS: j'ai mis "langues" au pluriel dans le sujet. en effet, kturtle n'est plus du logo standard. en outre, ce que je recherchais était plutôt un prolog supportant l'unicode et simple à programmer en graphique (en effet, le prolog swi supporte l'unicode, mais n'est pas réellement simple à programmer avec ses multiples extensions... je ne sais pas si le prolog ciao le fait; le ciao a une très belle extension simple à manier pour le html. on pourrait aussi penser au prolog de Marseilles, le premier prolog historiquement. malheureusement, l'université de Marseilles l'a mis sous verrou commercial, en entravant sa propagation. il a perdu sa place de prolog standard. les versions mises gratuitement à la disposition du grand public étaient traditionnellement vieilles, difficiles à trouver, et c'est devenu de toute manière une vraie science car très différent du vrai nouveau standard. en outre, la plupart des prologs sont sujet à des restrictions énormes des droits d'utilisation, mis à part le prolog GNU, qui n'offre pas de support graphique. ce n'est pas le cas de liogo qui est aussi sous licence libre, voir le site. à noter que les autres lisp's (logo en est une sorte) et les forth's sont des alternatives possibles, ainsi que PERL, le grand classique en Linux pour des tâches de gestion de système précisément à cause de ses performances sur du texte.

salut
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Forum Informatique : The international discussion forum : langues d'ordinateur pour linguistique

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Dictionnaire Allemand || Discussion : forum, chat || Free translation || Cours Langue || Cours de langue en ligne || Realizzazione siti web |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand