|
|
#8 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2008
Posts: 2
lolo77 is an unknown character at this point
![]() |
bonjour est ce qu'ont pourrait me traduire ce mot et ces deux phrases en algerien:
Sarah mon coeur ne verse pas des larmes de "tristesse" mais "d'une absence trop longue!" une longue absence de quelqu'un qu'on aime c'est douloureux, c'est pour cette raison que mon coeur te dis je t'aime. |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Member
|
Sarah,
9albi ma yssilouch manou dmou3 elhouzn walakin enta3 ghiyab twil bazaf youwdja3 ghiyab enta3 elwahed liya3achek, li hadh essaba 9albi rahou ykoulak enhabek. Je l'ai traduit avec mon coeur vu que j'ai le même prénom qu'elle :D ! Espérons aussi qu'on a le même accent ! |
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
I'm Unique as everybody.
Join Date: Jul 2008
Location: ALGERIA
Posts: 133
RYMA1124 will become famous soon enough
![]() |
j'aimerais bien t'aider mais ya ou sont les phrases???!!!!!
a+.
__________________
Greatest congratulation 4 our Algerian national team we are the best .
|
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) |
|
I'm Unique as everybody.
Join Date: Jul 2008
Location: ALGERIA
Posts: 133
RYMA1124 will become famous soon enough
![]() |
J'ai Pas Bien Comprie Tu Veux La Traduction En Arabe Algerien?!!!
__________________
Greatest congratulation 4 our Algerian national team we are the best .
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Forum Algérie : The international discussion forum : recherche de traduction
|