International forum




Notices

View Poll Results: Combien de fois vous utiliser le mot NAYDA quand vous parler?
je connais ce mot mais je l'utilise pas (jamais) 1 12.50%
je l'utilse un peu (rarement) 3 37.50%
A force de le dire je ne peux pas le compter (toujours) 2 25.00%
je ne connais pas ce mot 2 25.00%
Voters: 8. You may not vote on this poll

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-21-2007, 09:47 AM   #1 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Question Nayda

bonjour
j'aimerai dans notre forum qui est 100% trouver une réponse a une question qui est le sujet de mon nouveau exposé en TEC.Qu'est ce que signifie le mot NAYDA? on entent bcp ce mot et on l'utilise même mais pour la plupart on connait pas son vrai sens mais l'important que ca signifie quelque chose alors j'aimerai savoir la signification de ce mot dans chaqu'un de nous. Quant tu dis NAYDA qu'est ce que tu entent par ce mot?
Pour moi NAYDA = un truc qui bouge c'est du mouvement .
Au lieu de dire le maroc en mouvement on peut dire NAYDA au maroc
Il y a d'autre qui le trouve un style de vie et il y a même ceux aui trouve que c'est un style de music et ...etc.
alors j'aimerai bien avoir des réponse pour avoir différent avis sur ce sujet parce que ca conte pour moi.
si vous trouver que ce n'est pas intéressent dite le l'important c'est d'avoir votre avis
__________________
sarah

fière d'être marocainne

سارة
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2007, 09:21 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Moi je l'utilise pas ce mot, ça fait trop hip hop à mon goût. Tout comme ssat, ssata, sstoun, twhichia.
Tu as passé ton expo finalement?
Très bon sujet en fait , bien choisis. J'aime les sujets vives et d'actualité!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2007, 11:40 PM   #3 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

salut

moi je ne connais pas ce mot la,

mai en algérien, on la, mais pas dans le même sens que chez vous

nous on dis naydha : je suis reveillée
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-27-2007, 10:53 PM   #4 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
Moi je l'utilise pas ce mot, ça fait trop hip hop à mon goût. Tout comme ssat, ssata, sstoun, twhichia.
oui c'est vrai on peut dire que c'est mon style
Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
Tu as passé ton expo finalement?
non pas encore c'est pour novembre
Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
Très bon sujet en fait , bien choisis. J'aime les sujets vives et d'actualité!
merci Asma
__________________
sarah

fière d'être marocainne

سارة
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-27-2007, 10:58 PM   #5 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post
salut

moi je ne connais pas ce mot la,
c'est un peu normale c'est un mot maroccain et qui est entré dans notre dialect avec le rap maroccain son sens a completement changer c'est devenu un mouvement.

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post
mai en algérien, on la, mais pas dans le même sens que chez vous

nous on dis naydha : je suis reveillée
bas on a ce sens aussi pour ce mot alors on peu dire que c'est le même sens dans ce cas
__________________
sarah

fière d'être marocainne

سارة
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-01-2007, 08:20 AM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Tiens-moi au courant pour ton exposé .
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2007, 02:45 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
safae001's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 26
safae001 is an unknown character at this point safae001 is an unknown character at this point
Default

bon moi je vi o maroc et c vrai NAYDA ca se di beaucoup ces temps la b1 jai pa trouver le mot convenable en francais mais ca se di quand qq chose se passe tres bien et que c'est tres amusant
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Maroc : The international discussion forum : Nayda

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Mignonne || Eau fraiche || Elections presidentielles || Freelance Translators || Traduction gratuite || Traducteur Ligne || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand