International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-31-2009, 12:16 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Maybe's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 12
Maybe is an unknown character at this point Maybe is an unknown character at this point
Smile Traduction tatouage

Bonjour,

quelqu'un pourrait il me traduire cette phrase en français?

لا تخف واستغل كل ثانية

En fait, je cherche à dire "n'aie pas peur et profite de chaque instant": est ce que c'est la bonne traduction et transcription en arabe classique?

Merci beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-08-2009, 02:31 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
misssdrey's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
misssdrey is an unknown character at this point misssdrey is an unknown character at this point
Talking

bonjour
je cherche quelqu'un qui puisse m'écrire yaniss en calligraphie arabe
je n'arrive pas a la trouver écrit avec deux s
merci d'avance ^^
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-08-2009, 03:50 PM   #3 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,205
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by misssdrey View Post
bonjour
je cherche quelqu'un qui puisse m'écrire yaniss en calligraphie arabe
je n'arrive pas a la trouver écrit avec deux s
merci d'avance ^^
Yaniss ( écrit avec un seul ' S ' ou deux ' S ' c'est pareil en arabe, il n'y a pas de différence sauf quand le ' S " est prononcé " Z " )

يانيس
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2009, 12:45 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
misssdrey's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
misssdrey is an unknown character at this point misssdrey is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post


Yaniss ( écrit avec un seul ' S ' ou deux ' S ' c'est pareil en arabe, il n'y a pas de différence sauf quand le ' S " est prononcé " Z " )

يانيس


merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2009, 11:28 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
aurelie2303's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
aurelie2303 is an unknown character at this point aurelie2303 is an unknown character at this point
Default

bonjour a tous, je souhaiterais me faire tatouer en calligraphie le mot ange ou angel , serait ce possible que quel'qun me dise comment sa s'ecrit??merci par avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2009, 10:05 PM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 754
faysal is on a distinguished road faysal is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by aurelie2303 View Post
bonjour a tous, je souhaiterais me faire tatouer en calligraphie le mot ange ou angel , serait ce possible que quel'qun me dise comment sa s'ecrit??merci par avance.
Salut,

Ange(fr), Angel(en), en Arabe:

ملاك
__________________
من ذا الذي ترضى سجاياه كلَّها ... كفى المرء نبلاً أن تعدَّ معايبهْ


Mon blog:
Prénoms calligraphiés en Arabe
My blog:
Names in Arabic calligraphy :
http://nomsenarabe.blogspot.com/
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2009, 08:04 PM   #7 (permalink)
Luiz Veloso
 
luizveloso's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Brasília BR
Posts: 1
luizveloso is an unknown character at this point luizveloso is an unknown character at this point
Send a message via MSN to luizveloso
Default

Gostaria que traduziseem do português para o árabe: Eu amo meus filhos.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Forum Maroc : The international discussion forum : Traduction tatouage

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || mieszkanie warszawie || Free traduction || Elections presidentielles 2007 || Traducteur en ligne || Votre parfums pour l'intérieur || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand