International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-14-2009, 05:11 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Nowara's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3
Nowara is an unknown character at this point Nowara is an unknown character at this point
Default

bgi lhayat o lhayat gadi tebgik
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2009, 08:46 PM   #9 (permalink)
Growing Member
 
johmicas's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 14
johmicas is an unknown character at this point johmicas is an unknown character at this point
Default

Bonjour j aimerais savoir comment on ecris emilie en arabe c est pour un tatouage.si vous pouvez en gros s il vous plait.merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2009, 10:41 PM   #10 (permalink)
liy
लिलिया
 
liy's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Tunis
Posts: 1,410
liy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by johmicas View Post
bonjour j aimerais savoir comment on ecris emilie en arabe c est pour un tatouage.si vous pouvez en gros s il vous plait.merci
أميلي
__________________

بلدي الغالي في قلبي

congratulation to my beloved Algeria
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2009, 10:43 PM   #11 (permalink)
liy
लिलिया
 
liy's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Tunis
Posts: 1,410
liy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by ROUS View Post
Salut jaimerai bien savoir comment ecrir <<rouslan>> <<nevis>> ou encorjuste la lettre<<r>> en arab..c pr 1 tatoo...
Tres urgent..merci

رسلان= Rouslan

نافيس= Nevis
__________________

بلدي الغالي في قلبي

congratulation to my beloved Algeria
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2009, 10:49 PM   #12 (permalink)
liy
लिलिया
 
liy's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Tunis
Posts: 1,410
liy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to beholdliy is a splendid one to behold liy is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by perla View Post
Salut,
Dans le meme sens je te propose
اضحك للدنيا بتضحكلك = souri a la vie, elle te sourira
En arabe c'est plus proche à ce que tu veux dire et c'est plus correct. D'ailleurs c'est un proverb arabe
Voila a+
désolée mais ça c'est pas de l'arabe classique quand on dit une traduction vers l'arabe c'est de l'arabe classique qu'on parle pas du libanais ou égyptien ou tunisien....

verbe sourire en arabe c'est ابتسم
et non اضحك

alors comme ça c'est meux

ابتسم للدنيا ستبتسم لك


bonne chance
__________________

بلدي الغالي في قلبي

congratulation to my beloved Algeria
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2009, 01:15 PM   #13 (permalink)
Brand New Member
 
nini67's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1
nini67 is an unknown character at this point nini67 is an unknown character at this point
Default

Bonjour, je cherche à traduire " la passion est la distraction de l'âme " en arabe
Quelqu'un pourrait m'aider? c'est pour un tatouage
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2009, 02:57 PM   #14 (permalink)
Brand New Member
 
Chouchou93's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1
Chouchou93 is an unknown character at this point Chouchou93 is an unknown character at this point
Default

Humm Savez vous ce que veut dire "dima" Svp
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Forum Maroc : The international discussion forum : traduction pour tatouage arabe

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free translation || Agence de Traduction || Score game || Elections presidentielles || Traducteur en ligne || mieszkanie warszawie || Dictionnaire Allemand |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand