International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-04-2006, 04:55 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
fredtrad's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 1
fredtrad is an unknown character at this point fredtrad is an unknown character at this point
Red face informatique: norvegien-français

Je ne sais pas si je suis au bon endroit. Désolé si ce n'est le cas.
Je n'arrive pas à traduire le texte ci-dessous.
(sympa ce site laissé à la bonne volonté des bilingues...)
"
Kopier axellesimply og lim inn på denne plassen (hvis ikke et annet valgt plass)
C:\Programfiler\axelle\
Og overskriv den gamle mapsend filen...
"
Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-04-2006, 05:36 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,722
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by fredtrad View Post
J
"Kopier axellesimply og lim inn på denne plassen (hvis ikke et annet valgt plass)
C:\Programfiler\axelle\
Og overskriv den gamle mapsend filen..."
Bonsoir,

norvégien + anglais --> voici le résultat:

Copiez "axellesimply" et collez dans cet endroit (s'il n'y a pas un autre à choisir)
C:/Programme file: le répertoire de documents/axelle/
et surchargez (soulignez) l'ancien document/fichier de Map Send (un logiciel?)

Last edited by Framboise; 12-04-2006 at 05:45 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-29-2006, 10:42 PM   #3 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

Quote:
Originally Posted by Framboise View Post
Bonsoir,

norvégien + anglais --> voici le résultat:

Copiez "axellesimply" et collez dans cet endroit (s'il n'y a pas un autre à choisir)
C:/Programme file: le répertoire de documents/axelle/
et surchargez (soulignez) l'ancien document/fichier de Map Send (un logiciel?)
ce n'est pas "surchargez" ni soulignez, mais "ecrasez" ou "remplacez" l'ancien fichier.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Nynorske oversettjingar / Norske oversettelser : The international discussion forum : informatique: norvegien-français

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Votre parfums pour l'intérieur || magasin en ligne (marques) || International Forum || Forum politique || Un parfum de fleurs || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand