|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Dec 2006
Posts: 26
kaspié is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour!
Je traduis une attestation de pension (d'orphelin) dans laquelle il y a un tableau reprenant les éléments qui permettent de calculer le montant de la pension. Et je ne comprends pas ce qui est souligné. Alors le voici: vente faktor: 0,00 pensjonsgrad: F- inntekt: pensjonstype: NØ ou NP trygdetid: 40 poengår (45% eller 42%): sluttpoengtall: M.OK : 0,00 - U.OK: 0,00 - sum: 0,00 antall barn: 3 Si quelqu'un a une idée... Merci d'avance pour toute aide! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Dec 2006
Posts: 26
kaspié is an unknown character at this point
![]() |
Hello!
I am translating a Norwegian text about orphan pensions and I can't understand some parts (that I have underlined) from a table containing the elements used to calculate the amount of the allocated pension. vente faktor: 0,00 pensjonsgrad: F- inntekt: pensjonstype: NØ or NP trygdetid: 40 poengår (45% eller 42%): sluttpoengtall: M.OK : 0,00 - U.OK: 0,00 - sum: 0,00 antall barn: 3 Any idea about what these terms could mean? Last edited by kaspié; 03-04-2007 at 10:10 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Dec 2006
Posts: 26
kaspié is an unknown character at this point
![]() |
Thanks for trying to help me!
Yes I suppose "ventefaktor" must have something to do with "waiting" but I have absolutely no idea as to what it means exactly. I think I'll ask directly your NAV... Bye! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Nynorske oversettjingar / Norske oversettelser : The international discussion forum : pension norvégienne
|