|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jan 2006
Posts: 17
evy is an unknown character at this point
![]() |
hi averyone.. could someone please translate this to either spanish or english?
it some sports information about some Venezuelan soccer players..! thank u evy* Fernando og Ruberth på topp mot Sandefjord på lørdag Odd spiller treningskamp på lørdag mot nyopprykkede Sandefjord. Da blir det mulig å se Ruberth Moran for første gang i Odd trøya. Kampen går på kunstgressbanen til Herkules kl 14.00. Siste melding fra trenerne i Odd er ; at B. kommer til Skien fra USA på lørdag og trener med resten av laget på mandag. Steffen Hagen og Espen Ruud er på U21 samling i Tyrkia. Torjus, Tommy , Rune J og Jan Tore trener alternativt og spiller ikke kamp i morgen. Laget på lørdag blir sansynligvis slik: Espen Isaksen , Trond Viggo Toresen - Pelle ilsson - Jan Frode ornes. Espen Hoff - Somen A. Tchoi - Tarjei Dale- Tuomo Kønenen Ruberth Moran - Fernando De Ornelas - Olof H. W atson. Det er Herkules som har arrangementet og det koster 50 kr for voksne. Barn er gratis. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jul 2006
Location: Longyearbyen
Posts: 41
Svalbard came out of the blue
![]() |
Fernando and Ruberth at their best against Sandefjord (soccer team = st) on Saturday.
Odd (st) will play a practice match on Saturday against newly ***** Sandefjord. Then it will be possible to see Ruberth Moran playing for Odd for the first time. The match will be played on the fake-grass field to Herkules (st) 14.00 o'clock. Last message from the Odd trainers is that B. is coming to Skien (city) from USA on Saturday and will be training with the rest of the team on Monday. Steffen Hagen and Espen Ruud are on U21 gathering in Turkey. Torjus, Tommy, Tune J og Jan Tore may be training and won't play tomorrow. The team on Saturday will most likely be like this: -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- etc. Herkules is in charge of this and it's 50kr. (ca. 7€) for adults. Free for children. ******* That would mean that they just got up to a better division I think it's called division in English too :P
__________________
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Translation of Spanish subtitles to English | glaukon | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 01-19-2006 03:46 PM |
| Please help with translation - turkish to english or spanish | anthony | Traduction de chansons/translation of songs | 7 | 12-27-2005 09:33 AM |
| Need a personal letter from Spanish to English | gobsmacked | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 6 | 11-17-2005 01:04 PM |
| English into Spanish please | Nadine | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 11-10-2005 12:01 PM |
| English to Spanish | Good Mountain | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 11-09-2005 02:12 PM |
|
Nynorske oversettjingar / Norske oversettelser : The international discussion forum : norway help! - english or spanish
|