International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-15-2009, 05:02 PM   #1 (permalink)
Member
 
Arabien's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 38
Arabien is an unknown character at this point
Default Bokmål/Nynorsk and that stuff

Bokmål is the written language of most norwegian literature. Bokmål is most close to the language in the Oslofjord area.

Nynorsk is also known from some norwegian literature. Nynorsk is more close to the various dialects in southwestern Norway and some other areas. Nynorsk is used in schools in parts of the country.

There are also other dialects in Norway, like the ones in the north. Some of these are known from songs, poems and a few written texts. Singers like Trygve Hoff and Halvdan Sivertsen have used north-norwegian.

The well-known TV-personality, writer and singer Alf Prøysen used a variety of the dialects in Hedmark/Brummunddal/Toten in some of his songs and stories.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-15-2009, 06:17 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,576
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

So what? Did you just copy those lines from Wikipedia or do you know Norwegian? In the later case you can help in this forum. There is for example a wedding menu that hasn't been translated.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-15-2009, 06:21 PM   #3 (permalink)
Member
 
Arabien's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 38
Arabien is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Cloelia View Post
So what? Did you just copy those lines from Wikipedia or do you know Norwegian? In the later case you can help in this forum. There is for example a wedding menu that hasn't been translated.
Hi there. No, I did not copy this text from anywhere, it is my own words. I can maybe help in this forum, if there is something.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Nynorske oversettjingar / Norske oversettelser : The international discussion forum : Bokmål/Nynorsk and that stuff

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand