|
|
#1 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,050
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
En alemán hay verbos con prefijos separables e inseparables. (trennbare und untrennbare Verben).
Los verbos compuestos con prefijos separables - Die trennbaren Verben: Los verbos con prefijo acentuado (como: ankommen, abfahren, aufstehen etc.) son verbos separables. El prefijo se separa del verbo y pasa al final de las oraciones independientes (o principales = Hauptsätze) en tiempos y modos simples (presente, pretérito simple, imperativo): abfahren = salir, partir
aufmachen = abrir Sie hat die Tür aufgemacht. (geöffnet) – Ella ha abierto la puerta. En las oraciones subordinadas introducidas por un conjunciíón o un pronombre relativo, el verbo tiene la posición final y el prefijo permanece unido al verbo: Ich habe gesagt, dass ich dich morgen anrufe. – He dicho que te llamaré mañana. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
deutsche Grammatik : The international discussion forum : Verbos con prefijos separables
|