International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-16-2009, 07:20 PM   #1 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,600
Framboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant futureFramboise has a brilliant future
Default Reflexiva tantum

Typische reflexive Verben (mit dem Reflexivpronomen im Akkusativ) - Des verbes typiquement pronominaux (avec le pronom réfléchi à l’accusatif):
  • sich beeilen - se dépêcher
  • sich auf etwas besinnen (sich erinnern) - se souvenir de qc, se rappeler
  • sich freuen - se réjouir ; être content, heureux, enchanté
  • sich eignen - convenir (~ für - à ; als - comme)
  • sich erholen - se remettre, se reposer; se détendre
  • sich bei jemandem für etwas bedanken - remercier qn de qc
  • sich bewerben (um eine Stelle) - poser sa candidature à un poste; nur beruflich: sich bewerben bei - soliciter, postuler un emploi chez
  • sich schämen (für od. wegen etwas) - avoir honte, être honteux de qc
  • sich erkälten - prendre froid; attraper un refroidissement; s’enrhumer
  • sich auskennen (mit od. in etwas) - s’y connaître
  • sich entschließen - se décider, se résoudre, se déterminer
  • sich entscheiden (für oder gegen jemanden oder etwas) - se décider, se prononcer (pour ou contre qn ou qc)
  • sich gedulden - patienter, prendre patience
  • sich sehnen nach etw. - désirer ardemment qc.
  • sich verirren (in + Dativ) - s’égarer, se perdre; se fourvoyer (dans)
  • sich trauen (zu + Infinitiv) - oser
  • sich verspäten - être en retard
  • sich (jemandem: einer Person / etwas: einer Sache) nähern - s’approcher, se rapprocher
Reflexivpronomen im Akkusativ - Le pronom réfléchi à l’accusatif

ich --> mich
du --> dich
er, sie, es --> sich
wir --> uns
ihr --> euch
sie, Sie --> sich

Beispiel:

ich beeile mich
du beeilst dich
er, sie, es beeilt sich
wir beeilen uns
ihr beeilt euch
sie beeilen sich
Sie beeilen sich

èDie zusammengesetzten Zeiten der Vergangenheit sowie der Infinitiv II der deutschen reflexiven Verben werden mit dem Hilfsverb "haben" gebildet.
èDans les temps composés du passé et l’infinitif II, les verbes pronominaux allemands se conjuguent avec l’auxiliaire "haben" (avoir).


Beispiele:
  • Perfekt - passé composé: ich habe mich beeilt
  • Plusquamperfekt - le plus-que-parfait: du hattest dich beeilt usw.
  • Infinitiv II: Er kam nicht rechtzeitig an, obwohl er dachte sich beeilt zu haben.

Last edited by Framboise; 04-16-2009 at 07:30 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


deutsche Grammatik : The international discussion forum : Reflexiva tantum

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand