International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-29-2009, 10:46 AM   #15 (permalink)
Junior Member
 
naschris's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
naschris is an unknown character at this point naschris is an unknown character at this point
Default

Non du tout c'est pour nasma et christophe en fait et merci pour la réponse
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2009, 01:08 PM   #16 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

En fait, votre prénoms sont transcrit en idéogrammes chinois selon la prononciation, donc il y a beaucoup de choix des caractères qui ont la même prononciation.

Nasma comme un prénom feminine, je chois 纳(na)丝(s)玛(ma). Pour Christophe, c'est un prénom plus connu et on le transcrit comme 克(ch)里(ri)斯(s)托(to)夫(phe).
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2009, 01:14 PM   #17 (permalink)
Junior Member
 
naschris's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
naschris is an unknown character at this point naschris is an unknown character at this point
Default

ok merci pour les précisions c'est gentil de prendre le temps de répondre.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Aide traduction chinoise pour tatouage!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Votre parfums pour l'intérieur || Freelance Translators || Discussion : forum, chat || Eau fraiche || Petites annonces || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand