International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-30-2009, 08:59 AM   #8 (permalink)
i love my parents
 
enidwang928's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: China
Posts: 203
enidwang928 is a jewel in the rough enidwang928 is a jewel in the roughenidwang928 is a jewel in the rough enidwang928 is a jewel in the rough
Send a message via MSN to enidwang928 Send a message via Yahoo to enidwang928
Default

Quote:
Originally Posted by mel_31_10 View Post
Bonjour! J'aimerai me faire tatouer les mots suivants : amour, bonheur et force.
Est-ce que quelqu'un pourrait me les traduire en chinois ?!
Je ne voudrais pas me faire tatouer quelque chose qui n'existe pas..

Merci d'avance.
Bonjour,

amour -
bonheur - 幸福
force - 力量

__________________
By Co-author - Translations:
http://freechinesetranslations.blogspot.com


(Offline)   Reply With Quote
Old 07-20-2009, 11:24 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
partio's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 6
partio is an unknown character at this point partio is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

est ce que l'un d'entre vous saurais traduire cette phrase en chinois:
"Connaitre son ignorance est la meilleure part de la connaissance"


C'est un proverbe chinois que j'aimerai me faire tatouer, mais je crains que cela soit trop long.
Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-29-2009, 03:57 PM   #10 (permalink)
Brand New Member
 
Podi's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
Podi is an unknown character at this point Podi is an unknown character at this point
Default

Bonjours,

Je voudrais avoir une traduction de "amour et paix" en chinois pour un tatouage.
Les idéogrammes "amour" et "paix" j'arrive a les trouver mais je bloque sur la phrase entière notamment le "et".

Si quelqu'un peut m'aider, merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2009, 04:40 AM   #11 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

et = 和 ou 与

amour = 爱
paix = 和平

Das ce cas, je dirais c'est 爱与和平。
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2009, 11:26 AM   #12 (permalink)
Brand New Member
 
Podi's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
Podi is an unknown character at this point Podi is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup Gabrielle33.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2009, 09:32 AM   #13 (permalink)
Junior Member
 
naschris's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
naschris is an unknown character at this point naschris is an unknown character at this point
Default

Bonjour je souhaiterais me faire tatouer en chinois une synthèse des prénoms de ma femme et de moi même à savoir : naschris
Si quelqu'un pouvait m'aider j'apprécierais vraiment et merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2009, 10:27 AM   #14 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

Nas: 纳

Chris: 克里斯

mais à moi ils sont les noms masculins, n'est-ce pas ?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Aide traduction chinoise pour tatouage!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Le parfum de la vie || Shopping discount || Un parfum de fleurs || Allemand || Cours anglais Ligne || Un parfum de liberté |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand