International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-24-2008, 07:52 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
dimneo's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
dimneo is an unknown character at this point dimneo is an unknown character at this point
Default traduction Espoir pour tatouage

Bonjour

Voila j ai un soucis je parcours les different site afin de trouver une reponse a ma question. je veux me faire tatouer "espoir" en ideogramme chinois sur le bas du ventre seulement je n'arrive pas a trouver parmi les trois ideogramme que j ai celui qui correspond a ce que je veux.

Je voudrai choisir l ideogramme qui se raproche le plus de la signification "espoir" dans le sens ne jamais perdre espoir, ne pas baisser les bras garder une lueur d'espoir.
Voila j aimerai parmi ses trois ideogramme savoir lesquel se rapproche le plus et me dire pourquoi ce qui change par rapport au autre.( En gros une description de la signification des 3 ideogrammes si possible)

Merci par avance


(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 07:55 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
dimneo's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
dimneo is an unknown character at this point dimneo is an unknown character at this point
Default

Désolé j ai oublier de mettre les trois ideogrammes ...

指望
期望
希望

Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2008, 05:05 AM   #3 (permalink)
i love my parents
 
enidwang928's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: China
Posts: 130
enidwang928 is an unknown character at this point enidwang928 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to enidwang928 Send a message via Yahoo to enidwang928
Default

Bonjour dimneo,
selon ce que vous avez dit, c'est le troisième ideogramme qui est le mieux je crois.
指望 veut dire d'avoir des attentes;
期望 est les aspirations pour le futur;
et希望, comme vous dites, ne jamais perdre espoir.=)
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2008, 10:19 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
dimneo's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
dimneo is an unknown character at this point dimneo is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup !!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : traduction Espoir pour tatouage

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Cours de langue en ligne || Warszawa Mieszkanie || Traduction arabe francais || Google Traduction || Recettes de cuisine || Traduction gratuite |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand