|
|
#24 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 419
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
enidwang
de nouveau, mille merci Ce que vous faites me ravit et aura sans doute des conséquences positives sur les littératures arabe et chinoise Et voici un autre petit texte à traduire en chinois Avec mes remerciements d'avance Scorpion Brahim Darghouthi/ Tunisia He confronted the door more than once. Bewilderment was in the air before landing on his shoulders like melted lead. He made the door half open and entered. He put the tele on . put it off in a moment. He put a tape in the recorder , but eject it before the music plays. He was then to lay on bed , he closed his eyes , and all in sudden stood up. He took to the wall and hit it with all of his fist. The pain which grew in his arm , under the watch rest , was intolerable. It had to pulse continuously . it came to a halt just to resume harder. He scratched his arm until it dripped with blood. The arm swelled. He then was back to the wall to hit it again , but his strain failed him. He whispered falling beside the wall : how awful this sting of the scorpion…. |
| (Offline) |
|
|
|
#26 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 419
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
Un nouveau merci
Et une nouvelle demande de traduction en Chinois Avec un grand merci d'avance a vous enidwang Brahim de Tunisie the dining table Brahim Darghouthi/ Tunisia When the Mo’zen starts saying : prayer is better than sleep , oh servant of God. She sheds sleep off her eyes and stands up. She washes and prays. Then she goes to the kitchen to make coffee and puts water on fire. This is necessary for him to wash with upon return from the night shift of Fustat camp. On six o’clock she finishes occupations to start with preparations for dining table. She chooses cups and a clean and shining kettle that stings in eyes. Then she goes to the bath to check the towel , the sink, and the soap then looks at the fumes ascending from hot water bucket. She smiles with content. Then she returns to the table until the mines alarm rings aloud calling at the team of morning shift. She opens the door for the commoner from the heart of the mountain. This commoner who forgot the his way back… |
| (Offline) |
|
|
|
#28 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 419
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
enidwang
c'est formidable ce que vous faites Je suis très reconnaissant Un autre petit texte Arabe à qui vous donnez une autre vie Une vie en chinoix The Bengali By : Brahim Darghouthi/ Tunisia He entered after me into the bed room at King Faisal hospital at El- Taef . I saw him with pajama between hands. I sat on the edge of the bed he gave me the pajama and asked : friend , are you Egyptian?. I answered with most sad tunes : no. I am Tunisian. He was bewildered. And I heard him saying : Tunisian , as one remembered something was in his head he shouted : north of Africa. I smiled in silence. I was overwhelmed again with sad feelings, with illness, and alienation. My tears trickled on my cheeks , and then I wept. When I opened my eyes I saw him sitting on the opposite bed. He was wiping his tears with his hands… But I did not figure out was he weeping for my estrangement or for his… |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Xin nian hao
|