International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-01-2007, 03:24 AM   #8 (permalink)
i love my parents
 
enidwang928's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: China
Posts: 130
enidwang928 is an unknown character at this point enidwang928 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to enidwang928 Send a message via Yahoo to enidwang928
Default

plus
Danish, you may want to open a new thread next time you need sum translation:D
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-21-2007, 10:58 PM   #9 (permalink)
Growing Member
 
Ximing's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 22
Ximing is on a distinguished road Ximing is on a distinguished road
Default

Although it may be too late.
I'd say that "逍遥子" is better for wanderlust, if you want your tatoo looks poetic and philosophical.
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2007, 07:01 AM   #10 (permalink)
i love my parents
 
enidwang928's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: China
Posts: 130
enidwang928 is an unknown character at this point enidwang928 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to enidwang928 Send a message via Yahoo to enidwang928
Default

Quote:
Originally Posted by Ximing View Post
Although it may be too late.
I'd say that "逍遥子" is better for wanderlust, if you want your tatoo looks poetic and philosophical.
i agree
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 07:30 AM   #11 (permalink)
Junior Member
 
kingfisher's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 8
kingfisher is an unknown character at this point kingfisher is an unknown character at this point
Default

"浪迹天涯" May be better!
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 07:39 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
kingfisher's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 8
kingfisher is an unknown character at this point kingfisher is an unknown character at this point
Default

繁华 That's ok! There isn't another word after "Flashy" ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2008, 01:10 PM   #13 (permalink)
Member
 
kaligula's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Sofia, Bulgaria
Posts: 38
kaligula is an unknown character at this point kaligula is an unknown character at this point
Send a message via Skype™ to kaligula
Default English to Chinese translation

Hi,everybody. Can You transle me the following phrases from English into Chinese:
"Jesus Save me" and
"God will give me justice"
Thank you very much in advanse...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 05:18 PM   #14 (permalink)
Member
 
kaligula's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Sofia, Bulgaria
Posts: 38
kaligula is an unknown character at this point kaligula is an unknown character at this point
Send a message via Skype™ to kaligula
Default

Can somebody help me with the translation of this phrase from English to Chinese:
God will give me justice
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : English to Chinese

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Mignonne || Elections presidentielles || Shopping discount || Agence de Traduction || Medecine Forum || Forum dyskusyjne po polsku || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand