International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-12-2005, 10:50 PM   #1 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default Chinese keyboard

Hi, this is my first time on Chinese Forum

And maybe I have a quite strange question. Today while talking about different languages, my friend said:
"I'm interested in chinese keyboards. Chinese have so many signs."
So, can anybody tell me how the Chinese write on computers with having such the big alphabet..?

And .. hum.. smses for example?
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-05-2005, 07:59 PM   #2 (permalink)
Yau
Senior Member
 
Yau's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 209
Yau is on a distinguished road Yau is on a distinguished road
Default

The method is quite complicated. In short, all chinese characters can be dismantled into small bits. Simply type in bit by bit, you will get the character.

However, there's more than 100 schemes to dismantle characters. There's no standard yet, but the most popular methods include ChangJie, Wu-Ma (Five-code) and Dayi.

For mobile phone users, it can be much simpler. There's a method named T9 Chinese, it takes 5 keys to input apparently all chinese characters--- seems easy, but the speed is slow (I can type in around 20 characters per min, but 110 characters with Changjie keyboard) .

Another method for mobile phone users is to romanize all characters. for example, The pronounciation of the word "China" is Zhongguo. Just type in "Zhong" and "Guo", the appropriate chinese characters will show up. Again, the drawback is speed.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-28-2005, 08:27 PM   #3 (permalink)
French, Chinese, English
 
Lilicat's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: France
Posts: 47
Lilicat is an unknown character at this point Lilicat is an unknown character at this point
Default chinese typing

Ch' voudrais simplement rajouter 2 choses, just want to add up two things :

1. Caractères simplifiés ou traditionels - traitement de texte par phonétiques (soit pinyin soit zhuyin) :
à chaque touche du clavier correspond à un alphabet phonétique (pour le pinyin, parler pékinois, c'est le clavier américan non pas français), même pour les tons (le chinois est une langues à 4 tons, tel ton, tel sens).

2. Caractères chinois traditionels :
d'autres possiblités : mais il faut connaître la compositions des caractères chinois.

P.S. demandes à un chinois qui connaît ces deux systèmes de caractères et de phonétiques pour faire une démonstration (comme moi par exemple =^^=).
__________________
Le Monde de Lilicat - The World of Lilicat We are family 四海皆兄弟 On est une famille
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-15-2005, 07:45 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Jonne's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 993
Jonne came out of the blue Jonne came out of the blue
Default

well, I type the pinyin (tones as numbers 1, 2 etc).. like
I type ni3 hao3 and it gives me 你好..
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2005, 09:08 AM   #5 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,185
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

pinyin is latinized Chinese, so it's the easiest for both Chinese natives and foreigners.
For Chinese it self, it has its own pinyin unlatinized, only different is keyboard location of the pronunciation elements.
For Chinese it self, it also has Bushou method, or Cardinals. In which Chinese people dismantle Chinese characters into many visuel elements and each bund of these basic elements is located in one key of the keyboard, then you memorize which key indicates which cardinals, and then you can type these keys in an order how one character forms, they type Enter the Chinese character or word will come out.
The last one is only for Chinese people only, it has many versions for different Chinese-speaking regions.Like Mainland and Taiwan and Hongkong
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2005, 11:56 AM   #6 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Thank you all It was unimaginable for me, now I'm probably a little bit closer Fortunatly I don't have this problem but I really wanted to know.
But I think that I have to see it to understand well. So Lillicat, je compte sur ta demonstration dans l'avenir

Thank you once again,

alice
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Chinese to English kaleon 幫忙翻譯 (chinese) 5 04-04-2005 08:52 AM
Technical Translator-English to Chinese, Japanese, and Korean. News Translation requests, translation jobs 0 12-16-2004 06:05 PM
Technical Translator-English to Simplified Chinese News Translation requests, translation jobs 0 12-15-2004 08:00 PM
CENSORSHIP IN CHINESE MSN SPACES. News Language hat 0 12-11-2004 05:29 PM
GENDER DIFFERENCES IN CHINESE. News Language hat 0 12-06-2004 03:12 AM

幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Chinese keyboard

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Petites annonces || Shopping discount || International Forum || Online Flash Games || Dictionnaire Allemand || Langue anglais || Free translation |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand