|
|
#1 (permalink) |
|
1888 YR 2 REMEMBER
Join Date: Oct 2006
Location: Scotland,Uk
Posts: 9
laney is an unknown character at this point
![]() |
Hi there,
Can anyone help im looking for my neice's name translated frome english to chinese. Her name is RACHEL (the sounding of it, is the same as jennifer anistons character in friends). much appreciated Laney ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 4
fengqingyang is an unknown character at this point
![]() |
A commonly accepted translation is "蕾切尔", in Pinying "Lei2 Qie4 er".
__________________
Learn Chinese online |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
1888 YR 2 REMEMBER
Join Date: Oct 2006
Location: Scotland,Uk
Posts: 9
laney is an unknown character at this point
![]() |
THANX FOR YOUR HELP MUCH APPRECIATED.
AM I RIGHT IN SAYING I HAVE TO HAVE IT TATTOOED ON ME VERTICALLY? IT SHOULDN'T BE WRITTEN HORIZIONTALLY? LANEY.
__________________
C'MON THE HOOPS!
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2006
Posts: 29
Kadear is an unknown character at this point
![]() |
Go to this page:
http://www.chinese-tools.com/names Type your name with latin letters, and get your name with Chinese characters. Kadir 卡蒂尔 |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Feb 2007
Location: Teipei
Posts: 2
hiway is an unknown character at this point
![]() |
瑞秋
I think it sounds in better way,and it's much cooler to use trditional Chinese. vertically is right ,horizontally depends on you . In Chinese tradition,the words go from right to left.But as you see now, sometime people write in western way ,right to left.People still can read that. So it really depends on you |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 49
rattie is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Name Translation
|