International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-21-2006, 09:06 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
superman's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1
superman is an unknown character at this point superman is an unknown character at this point
Default can you help me translate the following text plz?

Hi people, i was hoping you guys could help me translate the folowing text if possible plz?
there may be some repeat texts there but dont worry about, but i would really be greatful if you translate it to your best knwoledge
thx in advance

;; 不要删掉此行
;; 鸥寸啊
;; 1. 荤恩阑 葛滴 缠绢 靛覆 (4*4救俊 乐绰 荤恩阑 葛滴)
;; 2. 8规氢 300% 单固瘤 傍拜阑 啊窃
;; "付魔 肋 吧啡焙. 捞 付过阑 罐酒儿!"
;; 1. 5*5 救俊 乐绰 荤恩俊霸 葛滴 沥拳贱阑 靖
;; 2. 堪荤厘阑 朝覆
;; 3. 磊脚俊霸 瘤堪贱阑 朝覆
;; "匡绢扼, 匡何垄绢扼 唱距茄 赤籍甸!"
;; 7沫阑 罚待栏肺 捞悼窃
;; 磊脚 林困俊 鳃傅阑 500 窍哥 3檬 悼救 辑 乐澜
;; 磊脚狼 林困俊 乐绰 5*5 俊霸 碍拜阑 朝妨 滚覆
;; "农窍窍窍! 唱俊罢 阂戈狼 鼻瓷捞 乐档促. 呈锐啊 唱甫 磷老 荐 乐摆蠢衬?"
;; 捧籍捍阑 哩窃
;; "穿付捧籍捍" 5 8
;; 傍拜茄 荤恩阑 氢秦 捞悼
;; 3硅 傍拜阑 啊窃
;; 3硅 傍拜阑 啊窃
;; 器困茄 葛电 荤恩俊霸 400 单固瘤 堪荤厘阑 朝覆
;; 器困茄 葛电 荤恩俊霸 200 单固瘤 瘤堪贱 4檬 掉饭捞
;; 7 伎 捞悼 窃
;; "皑洒 捞 穿付空俊霸 待厚促聪... 呈锐 绢府籍篮 牢埃甸俊霸 磷澜狼 傍器甫 焊咯林摆畴扼!!"
;; 8规氢 傍拜阑 窃
;;不要删掉此行
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 02:12 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

What's this? This looks like Chinese but I just can't comprehend anything except the first and last senctence which means "Don't delete this line". It looks like computer language to me, incomprehensible.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 03:43 AM   #3 (permalink)
Junior
 
hwc19822002's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
hwc19822002 is an unknown character at this point hwc19822002 is an unknown character at this point
Default

what ?
confusion !
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 12:50 PM   #4 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

Quote:
Originally Posted by chinoise
What's this? This looks like Chinese but I just can't comprehend anything except the first and last senctence which means "Don't delete this line". It looks like computer language to me, incomprehensible.
The text excluding the first and last paragraf was in fact in Korean, and when you choose Korean in the View bar, you will see the result, and I have sent this to be translated by Korean experts:

Wait to have helped:

http://www.faedia.com/luntan/ShowPost.asp?id=1724
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 01:11 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Pluiepoco,

I've chosen "korean" in my view bar but it doesn't change to anything at all.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 01:16 PM   #6 (permalink)
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default

Quote:
Originally Posted by chinoise
Pluiepoco,

I've chosen "korean" in my view bar but it doesn't change to anything at all.
maybe, here the International Discussion Forum does not load on the Korean Fonds, just maybe, you could ask Berhnard for this.

And you can try the shift in other forums, like ours, in faedia.com

타당가
;; 1. 사람을 모두 끌어 드림 (4*4안에 있는 사람을 모두)
;; 2. 8방향 300% 데미지 공격을 가함
;; "마침 잘 걸렸군. 이 마법을 받아랏!"
;; 1. 5*5 안에 있는 사람에게 모두 정화술을 씀
;; 2. 염사장을 날림
;; 3. 자신에게 지염술을 날림
;; "울어라, 울부짖어라 나약한 녀석들!"
;; 7칸을 랜덤으로 이동함
;; 자신 주위에 힐링을 500 하며 3초 동안 서 있음
;; 자신의 주위에 있는 5*5 에게 강격을 날려 버림
;; "크하하하! 나에겐 불멸의 권능이 있도다. 너희가 나를 죽일 수 있겠느냐?"
;; 투석병을 젠함
;; "누마투석병" 5 8
;; 공격한 사람을 향해 이동
;; 3배 공격을 가함
;; 3배 공격을 가함
;; 포위한 모든 사람에게 400 데미지 염사장을 날림
;; 포위한 모든 사람에게 200 데미지 지염술 4초 딜레이
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村

Last edited by pluiepoco; 02-22-2006 at 01:26 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2006, 01:23 PM   #7 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Thanks......
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Would someone help me translate this text? TheReverie Tercümeye yardım (Turkish) 1 11-28-2006 04:46 AM
Translate Romanian text to english emerald011 Ajutor la traduceri (Romanian) 5 01-17-2006 05:07 PM
Gravestone text, could someone translate for me? jimndebpa Lietuviu kalba (Lithuanian) 5 10-25-2005 07:05 AM
technical text to translate... marylou Translation help (English) 7 03-31-2005 03:34 PM
Translate Text Msg - Turkish to English Kedi Omar Tercümeye yardım (Turkish) 1 12-17-2004 07:54 AM

幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : can you help me translate the following text plz?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Online Flash Games || Eau fraiche || Boucles d'oreilles || Forum de discussion || La vie est un parfum || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand