International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-10-2009, 05:08 PM   #1 (permalink)
~ Nice guy ~
 
Koara's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Péruwelz, BELGIUM
Posts: 40
Koara is an unknown character at this point Koara is an unknown character at this point
Default Translation request for a little introduction (in english and french)

(for the english version see at the bottom)

Bonjour à tous!

.. Pourriez-vous m'aider à traduire une petite présentation pour ma page youtube, merci beaucoup.

> Salut à tous! Bienvenue sur ma page youtube ! J'aime beaucoup les langues, la culture asiatique, les dramas, les animes, les mangas, dessiner, la spiritualité et la cuisine . J'espère que vous passerez du bon temps sur ma page ツ! À plus!

Hello everyone!

.. Could you help me to translate a little introduction for my youtube page, thank you !

> - Hello everyone! Welcome to my youtube page! My interests are languages, the asian culture, animes, mangas, dramas, to draw, spirituality and cookery ! Have fun in my page ツ! See ya!


.. Aussi, n'hésitez pas à modifier et à améliorer les phrases et expressions. Merci bien!

.. also, don't hesitate to modify or to improve any of my sentences or expressions. Thanks a lot !

Friendly

Koara

Last edited by Koara; 10-10-2009 at 10:48 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-11-2009, 04:57 AM   #2 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

嘿,大家好! 欢迎来到我的youtube主页 ! 我对各种语言、亚洲文化、动漫、戏曲、绘画,宗教信仰和烹饪等等都非常感兴趣! 希望你喜欢我的主页ツ! 下次再来哦!

各种语言: les langues
亚洲文化: la culture asiatique
动漫: les animes et les mangas
戏曲: les dramas
绘画: dessiner
宗教信仰: les religions et les croyances (C'est ce que vous voulez dire par "la spiritualité" ?)
烹饪: la cuisine
(Online)   Reply With Quote
Old 10-15-2009, 01:52 PM   #3 (permalink)
~ Nice guy ~
 
Koara's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Péruwelz, BELGIUM
Posts: 40
Koara is an unknown character at this point Koara is an unknown character at this point
Default

Bonjour Gabrielle!

Merci beaucoup pour votre réponse !

.. Pour la spiritualité, je pense avoir trouvé!.. J'ai traduit l'article de wikipedia sur la spiritualité, après avoir vérifier et approuvé l'article, car ayant une description assez similaire de l'idée que je me fais de la spiritualité, j'ai traduis l'article en chinois, et j'ai obtenu la traduction du terme qui est "灵性".. Par contre, je ne suis pas sûr de pouvoir comprendre la construction de ce mot (je ne sais pas si vous voyez ce que je veux dire).. si vous pourriez m'aider là dessus, ça serait le bienvenue, merci!

.. Sinon, pour le dessin, je dessine en général dans le style "manga", avec un portemine.. je le précise, au cas où cela aurait une importance..

.. Je précise aussi que le terme "animes", désigne en fait, les animes japonais (qui sont normalement, les séries animées, provenant des mangas correspondants), au cas où vous ne seriez pas .. Voilà!

.. Et je me demandais si le terme "烹饪" correspondais bien à que je recherche. Car en fait, je parle du domaine de la cuisine en général (et non uniquement le fait de cuisiner).. Voilà, merci beaucoup!

A bientôt !
__________________
- My site > http://amitie-n-fun.forumactif.fr (in french)
- My YouTube page > http://www.youtube.com/user/NeptunianAngel
- My dailymotion page > http://www.dailymotion.com/Koara7 (music and some others, in french only)

Last edited by Koara; 10-15-2009 at 11:10 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2009, 10:11 AM   #4 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

J'ai touvé "灵性" sur wikipedia aussi, mais comme une chinoise, je ne saurai pas bien si quelqu'un me dit que il aime "灵性". On dit quelque chose a "灵性", ça veut dire que quelque chose a l'intelligence comme les humains, par exemple, le chien, etc. C'est pour cela que j'utilise plutôt "宗教信仰(les religions et les croyances)"... En général, 灵性 signifié l'intelligence et ici, 灵=l'intelligence; 性=le caractère/la nature.

Pour le dessin dans le style "manga", je propose "画漫画", 画=dessiner, 漫画=les mangas.

les animes = 动画
les séries animées (japonais) = (日本)动画片

Comme vous le dites, "les séries animées, provenant des mangas correspondants". Les animes et les mangas, ils sont liés et donc on dit "动漫". Vous peuvez toujours le dire séparemment comme "动画, 漫画", si vous voulez

Pour la cuisine, bien, je propose "美食,烹饪".
美食: nourriture pour cuisine fine

p.s. I am learning French now, so I try to explain myself in French Please do correct my mistakes if you find any. To clarify my point, "灵性" does have a meaning of "spirit", but I don't think people would say it as one of his/her interest...

Last edited by Gabrielle33; 10-16-2009 at 10:34 AM.
(Online)   Reply With Quote
Old 10-16-2009, 10:45 PM   #5 (permalink)
~ Nice guy ~
 
Koara's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Péruwelz, BELGIUM
Posts: 40
Koara is an unknown character at this point Koara is an unknown character at this point
Default

Hello Gabrielle!

.. Voilà, finalement, j'ai décidé de ne pas traduire les deux termes dont je ne suis pas trop sûr pour l'instant (la spiritualité et la cuisine).. comme ça, ça éviteras les futures confusions possibles, pour ceux qui liront mon profil en chinois.

.. Sinon, je pense avoir trouvé le bon terme pour le mot "anime".. C'est "日本动画". (voir lien wikipedia -> 日本動畫 - ç¶*基百科,自由的百科全書 (si si, le lien marche, lol"^^!(désolé, c'est la faute du site "^^!!))

.. Voilà ce que ça donne au final! ..

> 嘿,大家好! 欢迎来到我的YouTube主页! 我对各种语言、亚洲文化、日本动画、漫画、日本电视剧、画漫画,spirituality 和 cookery 等等都非常感兴趣! 希望你喜欢我的主页! 下次再来哦! ツ

.. Aussi, je me demandais si les expressions utilisées, étaient les expressions courantes, et usitées par les jeunes en général!.. (Si ça n'était pas le cas, pourrais-tu me les citer? Merci bien )


.. Et voici la correction de ton post ! > .. Pour le début, je dirais.. > - Moi aussi, j'ai recherché sur wikipedia, .. par contre, je n'ai pas bien compris cette phrase.. > "mais comme une chinoise".. néanmoins, je te propose ceci. > ..et étant moi même chinoise d'origine, je serais assez perplexe, si quelqu'un me dirait qu'il aime la spiritualité, en utilisant le terme "灵性". .. La suite > - Car ce terme est généralement employé pour désigner un animal qui est très intelligent. En d'autres termes, qui a l'intelligence d'un être humain.. (Même si je ne suis pas sûr de voir ce que tu veux dire exactement par "qui a l'intelligence d'un être humain" "^^..)... La suite > .. C'est pourquoi, je pense que le terme "宗教信仰", qui désigne "les religions et les croyances" en général, est plus approprié je suis perdu pour cette phrase.. "^^ > "En général, "灵性" signifie "l'intelligence", et ici, "灵" l'intelligence; 性=le caractère/la nature.".. Pourrais-tu la reformuler s'il te plaît! Merci :D!

.. La suite > Pour ce qui est de dessiner dans un style manga, tu peux aussi dire "画漫画".. qui veut dire "dessiner des mangas". (Ok! Sinon, je me demandais si il n'y avait pas une autre expression pour dire qu'on aime dessiner dans le style manga (en général, du moins!).. genre "dessin(style manga"!..)

- La suite > Sinon, pour dire les "mangas" et les "animes", tu peux aussi utiliser "动漫", qui désigne à la fois "les animes" et "les mangas".

- La suite > Sinon, tu peux juste dire "动画", suivis du mot "漫画"..

- La suite > Pour "la cuisine", tu peux dire "美食,烹饪".. "美食" désigne les aliments destinés à la fine cuisine en général..
- - - - -

Voilà! Terminé^^! Je te dit à bientôt ! 再见!
__________________
- My site > http://amitie-n-fun.forumactif.fr (in french)
- My YouTube page > http://www.youtube.com/user/NeptunianAngel
- My dailymotion page > http://www.dailymotion.com/Koara7 (music and some others, in french only)

Last edited by Koara; 10-17-2009 at 06:05 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2009, 06:55 AM   #6 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

Je pense que les langues, la culture asiatique, la spiritualité et la cuisine sont les choses qui t'intéressent d'apprendre et de savoir d'avantage; et (regarder)les dramas/les animes, (lire/dessiner) les mangas sont tes hobbies, non? Donc je les ai sépares.

嘿,大家好! 欢迎来到我的YouTube主页! 我爱好广泛,对各种语言,亚洲文化,spirituality 和 cookery 等等都非常感兴趣。我尤其喜欢看日本动画、漫画和日本电视剧,也喜欢画漫画。希望你喜欢我的主 页! 下次再来哦! ツ

The following is the direct translation in English. I hope I didn't misunderstand you...

我爱好广泛,I have many interests,

对各种语言、亚洲文化、spirituality 和 cookery 等等都非常感兴趣。(I) am very interested in all different languages, the asian culture, spirituality and cookery etc.

我尤其喜欢看日本动画、漫画和日本电视剧,也喜欢画漫画。I especially like reading japanese mangas, watching japanese animes and dramas, (I) also like drawing mangas.

Et merci beaucoup pour tes corrections de mon français
(Online)   Reply With Quote
Old 10-17-2009, 09:35 AM   #7 (permalink)
Member
 
Gabrielle33's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Singapore
Posts: 60
Gabrielle33 is an unknown character at this point Gabrielle33 is an unknown character at this point
Default

By the way, by using "cookery", do you mean "art and practice of cooking"? If so, then I think "烹饪" is the right word to use, or you can also use "烹饪艺术", where "艺术" means art. Or if you mean that you like to know about the food/cooking styles of different countries/regions with difference culture background, then I would suggest "美食文化/饮食文化" .
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : Translation request for a little introduction (in english and french)

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Online Flash Games || French dictionary || Discussion forum in English || Cours de langue en ligne || Langue anglais || Elections presidentielles |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand