International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-04-2009, 07:45 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
picolu's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 4
picolu is an unknown character at this point picolu is an unknown character at this point
Exclamation need help - phrase traduction!

please help me. i need a traduction of the following phrase:

As a Lilly among the thorns, so is my darling among the maidens

who can tell me how it looks in chinese letters?
thanx a lot!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-11-2009, 05:05 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
meiry's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 3
meiry is an unknown character at this point meiry is an unknown character at this point
Default

在未出嫁的姑娘们中, 我的亲爱的就像荆棘中的百合。
Just guess!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


幫忙翻譯 (chinese) : The international discussion forum : need help - phrase traduction!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Langue anglais || Cours anglais Ligne || Petites annonces || La vie est un parfum || Traducteur Ligne || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand