International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-15-2011, 07:00 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Charlie-M's Avatar
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 1
Charlie-M is an unknown character at this point
Default Traduction/translation Croate -> français/english

Bonjour, pourriez-vous traduire ceci en français ou en anglais svp ?

Hello, could you please tell me what is the meaning of these sentence ?

"Opaa neko k'o prica moj jezik.. a da mi kazes kako ti je ime i gdje sam te vidio ?"

Merci ! Thx
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-18-2011, 03:22 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris
Posts: 1,124
marielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant future
Default

Bonjour,
C'est quelque chose comme:
"Ouah, quelqu'un qui connaît ma langue.. Et dis moi comment tu t'appelles et où je t'ai vu?"
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-19-2011, 11:42 AM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,576
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

Bonjour,
Je traduirais plutôt "prica" (priča) par "parle" au lieu de connaît et j’écrirais "vu(e)" au lieu de vu parce qu’on ne sait pas s’il s’agit d’un homme ou d’une femme. D'ailleurs je suis d'accord avec la traduction.
pričati : tchatter, bavarder, causer; raconter
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Pomoć u prijevodu (Croatian) : The international discussion forum : Traduction/translation Croate -> français/english

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand