International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-05-2010, 01:46 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
icchan_wii's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 1
icchan_wii is an unknown character at this point
Default [help] translate from English to Serbia

Hi, i am new here. I am currently writing a story, which has a little serbian dialog inside of it. could anyone please help me translating. i will really appreciate your help ^^

=========================
OMEGA: "This is OMEGA, communicating through unregistered channel ... OMEGA to SENTINEL, come in SENTINEL.."

SENTINEL : "We received your signal, OMEGA .. awaiting confirmation .. state your code and exact location"

OMEGA : "Negative, exact location is unclarified .. OMEGA code 777-EL-MO-33373 .. That's Echo, Lima, dash, Mike, Oscar .."

SENTINEL : "Eight-Six, OMEGA, but we still need confirmation of your exact location .. 10-2"

OMEGA : "Damn! Fine, my position is X:102-400,5 .. Y:87-540,2 .. execute PROCEDURE OEDIPUS, Over!"

SENTINEL : "Eight-Six, Understood .. we are near, engaging command .. communication disconnected"
=============================
*you may leave the bold letter.

pls pls pls pls help meeee T_T
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-21-2012, 12:07 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Ivvy's Avatar
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 7
Ivvy is an unknown character at this point
Default

OMEGA: "This is OMEGA, communicating through unregistered channel ... OMEGA to SENTINEL, come in SENTINEL.."

"Ovde Omega koji se javlja preko jednog nepoznatog kanala...OMEGA SENTINELU, uđi SENTINEL..."

SENTINEL : "We received your signal, OMEGA .. awaiting confirmation .. state your code and exact location"
"Primili smo vaš signal OMEGA.. čekamo potvrdu... navedite vaš kod i tačnu lokaciju..."

OMEGA : "Negative, exact location is unclarified .. OMEGA code 777-EL-MO-33373 .. That's Echo, Lima, dash, Mike, Oscar .."
"Negativno, tačna lokacija je ostala nerasvetljena... OMEGA kod 777-EL-MO-33373.. To je Eho, Lima, crta, Majk, Oskar...."

SENTINEL : "Eight-Six, OMEGA, but we still need confirmation of your exact location .. 10-2"
"Osam-šest, OMEGA, ali je nama još uvek potrebna potvrda vaše tačne lokacije... 10-2"

OMEGA : "Damn! Fine, my position is X:102-400,5 .. Y:87-540,2 .. execute PROCEDURE OEDIPUS, Over!"
"Dovraga! Dobro, moj položaj je X:102-400,5 .. Y:87-540,2 .... izvršite OPERACIJU EDIP, prijem!"

SENTINEL : "Eight-Six, Understood .. we are near, engaging command .. communication disconnected"
"Osam-šest, primljeno... blizu smo, naredba se izvršava... veza je isključena"

(Approximate translation)

Last edited by Ivvy; 12-21-2012 at 12:15 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Pomoć u prijevodu (Croatian) : The international discussion forum : [help] translate from English to Serbia

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand