International forum




Notices

View Poll Results: ******
**** 0 0%
**** 0 0%
**** 0 0%
**** 0 0%
***** 0 0%
Voters: 0. You may not vote on this poll

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-02-2007, 07:01 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Minnesotacchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
Minnesotacchi is an unknown character at this point Minnesotacchi is an unknown character at this point
Default Japanese Manga Translation

Hi,

I'm in the process of starting a new job translating Japanese Manga, and we'll be discussing the terms of contract and salary soon. The only thing is, I've never really done a translating job before, so I'm not exactly sure as to what I should expect/push for as a descent salary.

My Japanese ability aside, I'm still in college, and have no official Japanese proficiency certification, etc. However, I can just as easily start any Japanese/English related job (ie: Teaching, Tutoring, or Conversation Partner) for at least 2000-3000 yen/hr (roughly $20-30/hr), and those usually don't require as much proficiency in Japanese.

Also, this job has me doing most of the editing and proof work. It's basically a one man job. I was initially quoted 20,000 yen/novel (roughly less than $200) by a friend who introduced me to this job, but my first go at things seem to be taking me around 20 hours per novel. I'm sure that will speed up as I gain more experience, but with that system, it would fall quite a bit under par to around 1000 yen/hr.

I did some quick research online and found that translators can make around $40,000 to $50,000 a year. A Japanese to English specific job I found was offering over $5,000 a month. This would of course be a professional salary, which I... haven't quite gotten that far yet.

Anyways, my question is, if anyone has any input as to what a translator like myself should expect to be paid, I would greatly appreciate it

Thanks!
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-07-2007, 03:16 PM   #2 (permalink)
:)
 
bernhard's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,274
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about bernhard has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to bernhard Send a message via AIM to bernhard Send a message via MSN to bernhard Send a message via Yahoo to bernhard Send a message via Skype™ to bernhard
Default

Why dont you imagine a perpage payment, you find out the average words/page, you look how much it would take to you to translate it correctly, and how much you want for it, and you multiply by the number of pages
__________________
Bernhard
(Admin)

suggestions ?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Answers : The international discussion forum : Japanese Manga Translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || German dictionary || Medecine Forum || Eau de parfum || Elections presidentielles || Au bon parfum || Cours Langue |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand