International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-05-2006, 02:19 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
lovexuq's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
lovexuq is an unknown character at this point lovexuq is an unknown character at this point
Default What about "roo"

Hey everyone:

What do you think of "roo" in the name of a hotel?

In general,I'm working at a advertising company and I need to name a hotel nowadays.So,what do you think of "Rooing Hotel" (¡Ð˹ú¼Ê´ó¾Æµê)?

Is there any taboo of "roo"?


Thanks~~~~~~~
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-05-2006, 06:51 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
Francil's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Geneva, Switzerland
Posts: 128
Francil is on a distinguished road Francil is on a distinguished road
Send a message via MSN to Francil Send a message via Yahoo to Francil
Default

In French, there's no taboo, but the name will not sound really attractive for a French speaker, I guess...
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry.
Terry Pratchett
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-05-2006, 10:39 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
lovexuq's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
lovexuq is an unknown character at this point lovexuq is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Francil View Post
In French, there's no taboo, but the name will not sound really attractive for a French speaker, I guess...
Thanks for your advise
Well,what about English?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Answers : The international discussion forum : What about "roo"

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || Traducteur Ligne || Boucles d'oreilles || Petites annonces || French dictionary || Au bon parfum || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand