|
|
#1 (permalink) |
|
Miniiiii
Join Date: Sep 2006
Posts: 5
miniiiii is an unknown character at this point
![]() |
bonjour j'aimerai savoir si quelqu'un serait capable de me donner la définition de ce tatouage.?!
J'arrive à lire Mad cLain mais si c'est le cas, ça ne veut rien dire... Si quelq'un pouvait m'éclairer ça serait super... Merci d'avance
__________________
MiNiiiii |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,182
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light
Lina is a glorious beacon of light ![]() |
Alors je te le change de forum, parce que ça n'avancera pas beaucoup si ça reste dans celui de latin.
En espérant que quelqu'un pourra t'aider... |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
:)
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,274
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about
![]() |
Et si le tatouage n'etait pas destiné à etre lu ?
je crois voir des caracteres latins egalement, mais en plus la definition de l'image n'est pas enorme, avec un petit zoom ce serait encore mieux non ? |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction pour tatouage | luciegaia | संस्कृत (Sanskrit) | 1 | 10-13-2007 07:01 PM |
| tatouage | poison of a down | भारतीय भाषाएँ (Indian) | 4 | 09-12-2006 07:37 AM |
| tatouage | myl0619 | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 08-28-2006 11:10 AM |
| aide de traduction pour tatouage | djpate | 幫忙翻譯 (chinese) | 1 | 01-27-2006 06:14 AM |
| Extrême-Orient & Asie Centrale :: Traduction tatouage | News | Le tour du monde | 0 | 01-04-2005 11:05 AM |
|
Answers : The international discussion forum : tatouage
|