|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
isina is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je suis depuis peu en couple avec un italien et je me sens un peu en reste car il me donne plein de petits surnoms affectueux et italiens sympas. Malgré tout ce qui existe en français pour lui rendre la pareille, je préfèrerais moi aussi lui donner des surnoms italiens. Pouvez vous m'aider en m'indiquant comment les italiennes qualifient leur petit copain? Nous avons en France mon chéri, chéri, mon coeur, mon amour...mais y a t il des expressions typiques italiennes pour appeler son homme? Merci pour votre aide, on ne trouve pas ces informations dans un dictionnaire ! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 580
Cloelia is learning to walk
![]() |
Des surnoms amoureux
Angelo Mio-> Mon ange. Anima mio-> Mon âme. Anima mio-> Mon amour. Tesoro mio-> Mon trésor. Micio-> Chaton. Topolino-> Petite souris. Coniglietto-> Petit lapin. Passerotto-> Petit moineau. Quelques phrases Sei tanto sexy-> Tu es tellement sexy. Ti voglio bene-> Je t'aime. Baciami-> Donne-moi un baiser. Tu hai le labbra le piu morbide del mondo-> Tu as les lèvres les plus douces du monde. No, non smettere... Non n'arrête pas... |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : besoin de petits surnoms amoureux !
|